賈米森-福塞特-布朗(JFB)聖經注釋|哥林多後書 第十章

Jamieson, Fausset & Brown Commentary
第十章

合和本 哥林多後書 第10章

1 我-保羅,就是與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裏的時候向你們是勇敢的,如今親自藉着基督的溫柔、和平勸你們。

2 有人以為我是憑着血氣行事,我也以為必須用勇敢待這等人;求你們不要叫我在你們那裏的時候,有這樣的勇敢。

3 因為我們雖然在血氣中行事,卻不憑着血氣爭戰。

4 我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,乃是在上帝面前有能力,可以攻破堅固的營壘,

5 將各樣的計謀,各樣攔阻人認識上帝的那些自高之事,一概攻破了,又將人所有的心意奪回,使他都順服基督。

6 並且我已經預備好了,等你們十分順服的時候,要責罰那一切不順服的人。

7 你們是看眼前的嗎?倘若有人自信是屬基督的,他要再想想,他如何屬基督,我們也是如何屬基督的。

8 主賜給我們權柄,是要造就你們,並不是要敗壞你們;我就是為這權柄稍微誇口,也不至於慚愧。

9 我[說這話],免得你們以為我寫信是要威嚇你們;

10 因為有人說:「他的信又沉重又厲害,及至見面,卻是氣貌不揚,言語粗俗的。」

11 這等人當想,我們不在那裏的時候,信上的言語如何,見面的時候,行事也必如何。

12 因為我們不敢將自己和那自薦的人同列相比。他們用自己度量自己,用自己比較自己,乃是不通達的。

13 我們不願意分外誇口,只要照上帝所量給我們的界限搆到你們那裏。

14 我們並非過了自己的界限,好像搆不到你們那裏;因為我們早到你們那裏,傳了基督的福音。

15 我們不仗着別人所勞碌的,分外誇口;但指望你們信心增長的時候,所量給我們的界限,就可以因着你們更加開展,

16 得以將福音傳到你們以外的地方;並不是在別人界限之內,藉着他現成的事誇口。

17 但誇口的,當指着主誇口。

18 因為蒙悅納的,不是自己稱許的,乃是主所稱許的。

JFB 聖經注釋|哥林多後書 第 10 章

賈米森、福塞特、布朗
哥林多後書 第 10 章 注釋

使徒保羅達哥林多後書
安德魯・福塞特 注釋
第 10 章

2Cr 10:1-18. 保羅為自己的使徒權柄辯護,反駁那些因他個人外貌而輕視他的人。他將在到來時展現他的權能。他不像他們那樣越過自己的界限誇口。
1. 我保羅親自——不再是「我們」、「我們」、「我們的」(2Cr 9:11)。我,那個被輕視者稱為「卑微」的人,我,同一個保羅,自願「懇求」你們;或者更確切地說,為了你們的緣故「勸勉」你們。正如我為了我的緣故「懇求你們」(一個不同的希臘動詞,2Cr 10:2)。

藉著基督的溫柔和謙和——他特別提到基督的這些恩典(Psa 18:35; Mat 11:29),因為他因效法這些恩典而特別受人輕視 [GROTIUS]。他藉著這些恩典懇求他們,以表明儘管他必須採取更嚴厲的措施,但他本性上傾向於效法基督的榜樣,採取溫和的措施 [MENOCHIUS]。「溫柔」更多是指內心的心態;「謙和」則是指外在的行為,以及與他人的關係;例如,上位者對下位者的屈尊讓步,前者不堅持自己的嚴格權利 [TRENCH]。BENGEL 將其解釋為「我從基督那裡得到的溫柔和謙和」,而非來自我的本性:他反對將其理解為基督的溫柔和謙和,因為在其他地方,「謙和」並未歸於祂。但儘管這個確切的希臘詞並未應用於祂,但它所表達的觀念卻是如此(比較 Isa 40:11; Mat 12:19, 20)。

在場的時候——指他親自與你們同在時的外貌。

卑微——希臘文是「低微的」;膽怯的,謙卑而缺乏自信的:與「大膽」相對。「是」在這裡是諷刺性的讓步,表示「被認為是」(比較 2Cr 10:10)。
2. 我懇求你們——暗示他既能在書信中懇求,也能在他們面前嚴厲。

免得我——免得我必須大膽,等等。

用那樣的自信——那種權威性的嚴厲。

我以為——我打算如此。

好像我們是憑著肉體行事——哥林多那些詆毀他的人以自己來判斷他,好像他受肉體動機的影響,渴望恩惠或害怕冒犯,以致於在場時不運用他的權柄。
3. 因為——這是他們應當「懇求」他(2Cr 10:2),不要迫使他訴諸「大膽」和嚴厲的權柄行使的原因。「我們活在肉體中」,因此是軟弱的:但不是「憑著肉體行事」(2Cr 10:2)。此外,儘管我們活在肉體中,我們卻不憑著肉體爭戰。這是一個雙重對比或反義詞。「那些指責我們憑著肉體行事的人,將會發現 [他們將付出代價] 我們不憑著肉體爭戰;因此不要強迫我們使用我們的武器」[ALFORD]。

4. 駁斥那些試圖以武力與迫害傳播其信仰的人(比較 Luk 9:54-56)。

武器——用於懲罰犯錯的成員(2Cr 10:6; 1Cr 4:21; 5:5, 13);言語的膽量、教會紀律(2Cr 10:8; 2Cr 13:10)、道和聖禮的能力、聖靈的各種超凡恩賜。

屬肉體的——翻譯為「肉體的」,以保留對 2Cr 10:2, 3 的暗示。

在神面前有能力——希臘文是「對神有能力」,即在神面前有能力:不是人為的,而是神聖的能力。這能力不是我們的,而是神的。比較「在神面前俊美」,即神聖的俊美(Act 7:20,旁註)。也見上文(2Cr 2:15),「在神面前是馨香之氣」。「基督教的功效證明其真實性」[BENGEL]。

攻破——由於希臘文與 2Cr 10:5 相同,翻譯為「拆毀」。比較 Jer 1:10:神所默示的僕人繼承了舊約先知的使命。

堅固的營壘——(Pro 21:22);即罪人為抵擋責備而固守的地方;一切抵擋基督的事物;哥林多人引以為傲的學問、口才和哲學詭辯。因此,約書亞的號角聲在神之下「大有能力」,推翻了耶利哥的城牆。
5. 計謀——更確切地說,是「推論」。而「思想」則表達了人們隨心所欲生活的目的和決心 [TITTMANN]。

各樣自高之事——應當如此翻譯(Rom 8:39)。這與 Eph 3:18 的「高處」和 Rev 21:16 的「高」是不同的希臘詞,後者屬於神和天堂,我們從中不會受到任何傷害。但「各樣自高之事」與其說是「高處」,不如說是某種被高舉的事物,屬於空中掌權者「高舉自己」抵擋基督和我們的地方(Eph 2:2; 6:12; 2Th 2:4)。

高舉自己——2Th 2:4 支持英文譯本,而非 ELLICOTT 等人的翻譯「被舉起」。這些高舉之事包括猶太人的自義高塔、哲學思辨和修辭詭辯,以及許多人珍視的「知識」(與「認識神」相對),這些都危及了哥林多教會的一部分。

抵擋人認識神——真正的知識使人謙卑。哪裡有自高,哪裡就缺乏對神的認識 [BENGEL]。將後面的詞語如此排列:「將各樣的思想(即心智或意志的意圖)都擄來,使它順服基督」,即順服基督。使徒屬靈爭戰的三個步驟是:(1) 拆毀一切抵擋基督的事物;(2) 擄掠;(3) 使其順服基督(Rom 1:5; 16:26)。「推論」(英文譯本「計謀」)被徹底「拆毀」。「心智的意圖」(英文譯本「思想」)被自願擄掠,並向征服者基督獻上信心的自願順服。

6. 翻譯為:「我們自己(即,我們是)準備好懲罰一切不順服的行為,等等。」我們為不順服的人預備了這個:它將在適當的時候付諸實施。

等到你們的順服,等等——他仁慈地假設哥林多教會的大多數人會順服;因此他說「你們的順服」。但或許有些人會採取不同的行動;因此,為了給所有人一個機會加入順服者,他不會過早地施加懲罰,而是等到那些被召集歸向基督的人數「滿了」,其餘的人被證明是不可救藥的。他已經在哥林多這樣做了(Act 18:6-11;比較 Exd 32:34; Mat 13:28-30)。

7. 你們只看外貌嗎?(只看外在的推薦、個人外貌、聲音、舉止、當面教師的口才,這些是他們在假教師身上所欣賞的,卻輕視保羅,2Cr 10:10;參見 JF & B 對 2Co 5:12 的注釋)。即使在我親自與你們同在時的外在舉止(與「憑著書信」2Cr 10:9 相對),我也會表明我比那些自稱特別「屬基督」的人(1Cr 1:12)更真實地擁有基督的權柄。一位猶太使者似乎領導了這個黨派。

那人自己再想想——他可以「自己」,無需以更嚴厲的方式教導,藉著「再想想」,得出「這個」結論,「正如」,等等。保羅謙遜地只為自己要求與那些他在福音中生養的人平等的地位 [BENGEL]。

8. 「因為即使我誇口我們的(使徒)權柄(2Cr 10:6; 2Cr 13:10)稍微過分一點……我也不會感到羞愧(因為事實如此;如果我的權柄證明沒有根據,我的懲罰威脅沒有付諸實施,我就會感到羞愧)。」

為造就……不是為……敗壞——希臘文是「為建造……不是為……拆毀」(與 2Cr 10:5 的希臘文相同):建築物的意象如 2Cr 10:4, 5。儘管我們「拆毀推論」,這並不是為了毀壞,而是為了真正地建造(「造就」),藉著移除那些阻礙造就的事物,並檢驗不健全的,將所有真實的事物組合到建築物中 [CHRYSOSTOM]。

9. 我說這話,免得我似乎在用空洞的威脅嚇唬你們,如同嚇唬孩子一般 [BENGEL]。ESTIUS 解釋說:「我可能會更多地誇耀我的權柄,但我忍住了,免得我似乎在……」但這種省略很生硬:2Cr 10:10, 11 證實了 BENGEL 的觀點。
10. 書信——暗示保羅已經寄給哥林多人不止一封信,即哥林多前書;而且這些信中包含嚴厲的責備。

他們說——希臘文是「有人說」,「某某人」(2Cr 10:11)似乎指向某個特定的人。比較 Gal 5:10;加拉太教會也有類似的誹謗者。

軟弱——(2Cr 12:7; 1Cr 2:3)。他的舉止沒有威嚴或權柄;他在他們中間戰戰兢兢,而假教師則以權威的姿態和語言說話。
11. 思想這事——「考慮這事」。

我們也必如此——或者「是」,總體而言,不只是我們下次拜訪時會如此。

12. 「我們不敢(諷刺)將自己與那些自誇的人相比,或在他們中間判斷自己。」對他自誇的虛假指控(2Cr 3:1; 5:12),實際上適用於假教師。「將自己列入其中」這句話,源自於運動員和元老院議員的測試,「被認可的」會被記錄在名冊上 [WAHL]。

他們量度自己,只憑自己——「在他們自己中間」:以符合前面的動詞「在他們中間判斷自己」。他們不以公共標準來衡量自己,而是以自己制定的標準來衡量:他們不與那些超越他們的人比較,而是與那些像他們自己的人比較:因此他們自視甚高。獨眼龍在盲人中很容易稱王。

卻是不智慧——儘管他們誇耀「智慧」(1Cr 1:19-26),他們卻一點也不「智慧」。
13. 不誇口……越過……界限——希臘文是「不越過無量度的界限」。只要一個人以自己(2Cr 10:13)和他的同伴來衡量自己,而不與比他優秀的人比較,那麼他對自己的評價就沒有限制。這封書信的個人特徵是,「誇口」一詞在其中出現了二十九次,而在所有其他書信中加起來只出現了二十六次。他沒有被虛榮的指控嚇倒,他覺得他必須用事實來證明他的使徒權柄 [CONYBEARE 和 HOWSON]。如果我們誇口「別人勞苦」所帶來的歸信(2Cr 10:15),那就是「誇口越過我們的界限」。

分派——分配 [ALFORD]。

一個界限——作為一個界限 [ALFORD]。

達到——「我們應該達到甚至你們那裡」:並非他打算不再往前(2Cr 10:16; Rom 15:20-24)。保羅的「界限」是神為他所定的福音勞苦的範圍。後來所謂的「使徒規條」中有一條是,任何主教都不得在其自己的界限之外任命傳道人。在哥林多,任何傳道人都不應在保羅的批准下被接納,因為哥林多是神為他所定的使徒範圍。這封書信在此偶然地,因此是無意地,證實了獨立的歷史,即《使徒行傳》,其中記載哥林多是他傳道的極限,他從腓立比向南依次經過安非波利、亞波羅尼亞、帖撒羅尼迦、庇哩亞和雅典後,便停留在哥林多 [PALEY, Horae Paulinae]。

14. 「我們並沒有越過我們的界限,好像(如果我們沒有達到你們那裡,我們就會如此):(但我們確實如此),因為我們甚至已經來到你們那裡傳福音了。」

15. 「不誇口越過無量度的界限(即不因誇口而超出我們的界限),在(字面意思是『在』)別人的勞苦中。」

——「隨著你們的信心不斷增長。」他尚未將福音傳到哥林多以外地區的原因,是他們信心仍舊軟弱。他希望在適當的時候才離開哥林多人,但也不想將向其他人傳道拖延太久。

因你們而擴大——希臘文是「在你們的情況下」。我們在你們身上的成功將為我們在你們之外的進一步進展提供重要的一步(2Cr 10:16)。

照著我們的規矩——照著神為我們所定的工作區域或範圍的分配;因為「我們不越過我們的界限」(2Cr 10:14)。

豐盛地——希臘文是「達到極其豐盛」:以致於超越我們目前所達到的界限(2Cr 10:16)。
16. 以致於——即,為了在你們之外傳道(並且)不誇口,等等。

在別人已經預備好的範圍內——不要將「範圍內」等詞語連接起來;而是「誇口那些事」,等等。為了更清楚地說明這一點,將詞語如此排列:「不誇口那些(已經由他人傳道所成就的)在別人範圍內(即在神分配給他人的範圍或工作領域內)現成的事。」
17. 誇口——翻譯為「自誇」,以符合 2Cr 10:16。與他的對手在別人的範圍或領域中自誇的做法相反,保羅宣稱唯一真正的自誇是在主裡(1Cr 1:31; 15:10)。

18. (Pro 27:2)。

蒙主稱讚的——主已將信徒賜給他,作為他的「推薦信」,這些信徒是他歸信的工具:正如保羅的情況(2Cr 3:1-3)。

是蒙悅納的——能經受最終考驗的。這是從測試金屬的比喻而來(Rom 16:10; 1Cr 11:19)。同樣,另一方面,那些最終被主拒絕的人被稱為「被棄的銀子」(Jer 6:30)。

信仰問答 — JFB 聖經注釋
信仰問答