1 保羅定睛看着公會的人,說:「弟兄們,我在上帝面前行事為人都是憑着良心,直到今日。」
2 大祭司亞拿尼亞就吩咐旁邊站着的人打他的嘴。
3 保羅對他說:「你這粉飾的牆,上帝要打你!你坐堂為的是按律法審問我,你竟違背律法,吩咐人打我嗎?」
4 站在旁邊的人說:「你辱罵上帝的大祭司嗎?」
5 保羅說:「弟兄們,我不曉得他是大祭司;[經上]記着說:『不可毀謗你百姓的官長。』」
6 保羅看出大眾一半是撒都該人,一半是法利賽人,就在公會中大聲說:「弟兄們,我是法利賽人,也是法利賽人的子孫。我現在受審問,是為盼望死人復活。」
7 說了這話,法利賽人和撒都該人就爭論起來,會眾分為兩黨。
8 因為撒都該人說,沒有復活,也沒有天使和鬼魂;法利賽人卻說,兩樣都有。
9 於是大大地喧嚷起來。有幾個法利賽黨的文士站起來爭辯說:「我們看不出這人有甚麼惡處,倘若有鬼魂或是天使對他說過話,怎麼樣呢?」
10 那時大起爭吵,千夫長恐怕保羅被他們扯碎了,就吩咐兵丁下去,把他從眾人當中搶出來,帶進營樓去。
11 當夜,主站在保羅旁邊,說:「放心吧!你怎樣在耶路撒冷為我作見證,也必怎樣在羅馬[為我]作見證。」
12 到了天亮,猶太人同謀起誓,說:「若不先殺保羅就不吃不喝。」
13 這樣同心起誓的有四十多人。
14 他們來見祭司長和長老,說:「我們已經起了一個大誓,若不先殺保羅就不吃甚麼。
15 現在你們和公會要知會千夫長,叫他帶下保羅到你們這裏來,假作要詳細察考他的事;我們已經預備好了,不等他來到跟前就殺他。」
16 保羅的外甥聽見他們設下埋伏,就來到營樓裏告訴保羅。
17 保羅請一個百夫長來,說:「你領這少年人去見千夫長,他有事告訴他。」
18 於是把他領去見千夫長,說:「被囚的保羅請我到他那裏,求我領這少年人來見你;他有事告訴你。」
19 千夫長就拉着他的手,走到一旁,私下問他說:「你有甚麼事告訴我呢?」
20 他說:「猶太人已經約定,要求你明天帶下保羅到公會裏去,假作要詳細查問他的事。
21 你切不要隨從他們;因為他們有四十多人埋伏,已經起誓說,若不先殺保羅就不吃不喝。現在預備好了,只等你應允。」
22 於是千夫長打發少年人走,囑咐他說:「不要告訴人你將這事報給我了。」
23 千夫長便叫了兩個百夫長來,說:「預備步兵二百,馬兵七十,長槍手二百,今夜亥初往凱撒利亞去;
24 也要預備牲口叫保羅騎上,護送到巡撫腓力斯那裏去。」
25 千夫長又寫了文書,
26 大略說:「克勞第‧呂西亞,請巡撫腓力斯大人安。
27 這人被猶太人拿住,將要殺害,我得知他是羅馬人,就帶兵丁下去救他出來。
28 因要知道他們告他的緣故,我就帶他下到他們的公會去,
29 便查知他被告是因他們律法的辯論,並沒有甚麼該死該綁的罪名。
30 後來有人把要害他的計謀告訴我,我就立時解他到你那裏去,又吩咐告他的人在你面前告他。」
31 於是,兵丁照所吩咐他們的,將保羅夜裏帶到安提帕底。
32 第二天,讓馬兵護送,他們就回營樓去。
33 馬兵來到凱撒利亞,把文書呈給巡撫,便叫保羅站在他面前。
34 巡撫看了文書,問保羅是哪省的人,既曉得他是基利家人,
35 就說:「等告你的人來到,我要細聽你的事」;便吩咐人把他看守在希律的衙門裏。
賈米森、福塞特、布朗
使徒行傳 第 23 章 注釋
使徒行傳
大衛・布朗 注釋
第 23 章
1. 保羅定睛看著公會——他帶著自覺正直和堅定不移的勇氣,或許也認出了他早年的一些同學。
我在神面前行事為人,都是憑著良心,直到今日——這個詞間接指涉「以色列的政體」或「以色列的國度」,他藉此表明他過去是,直到那一刻仍是,一個正直敬畏神的成員。
2. 大祭司……吩咐……打他的嘴——這是東方至今仍常見的使講者噤聲的方法 [HACKET]。但一位法官在審判時,僅因囚犯在辯護前聲明自己的正直,就如此對待他,實屬惡劣。
3, 4. 神要擊打你——事實上,神確實擊打了。因為他在猶太戰爭期間被刺客殺害 [約瑟夫,《猶太戰爭》,2.17.9]。
你這粉飾的牆——即偽君子(太 23:27)。然而,這個稱號雖然正確描述了這個人,但作為對法官的稱呼,卻不應被辯護,儘管隨後的勸誡——「你坐堂審判」——本應使他感到羞愧。
5. 我不知道……他是大祭司——對此有各種解釋。當時大祭司職位混亂且頻繁更迭(如約瑟夫所載),而使徒長期不在耶路撒冷,或許還有他的衣著或座位,以及其他我們不知道的情況,都可能解釋這句話。但如果他因侮辱而一時失態,被激怒到極點,「有什麼能超越他恢復鎮定的優雅,以及他坦率承認錯誤的真誠呢?如果他一時衝動的行為不像基督在類似挑釁下的表現(約 18:22, 23),那麼他彌補過失的方式肯定像基督」[HACKET]。
6-9. 保羅看出——從當時雙方之間明顯已起的爭論中。
一邊是撒都該人,一邊是法利賽人,就喊起來——他的聲音蓋過了雙方。
我是法利賽人,也是法利賽人的子孫——正確的讀法似乎是「法利賽人的子孫」,即屬於一個世代相傳的法利賽人家庭。
為死人復活的盼望——即不是模糊的永生盼望,而是明確的復活期望。
我受審問——藉此巧妙一擊,保羅使公會中所有法利賽人站在他這邊;復活的教義是雙方共同的,儘管他們在應用上會完全不同。這當然是完全正當的,尤其是在這樣一個集會中,顯然無法指望公正審理他的案件。
8. 撒都該人說……沒有復活,也沒有天使,也沒有靈魂——(參閱路 20:37 的 JFB 注釋)。
法利賽人中的文士……就爭辯說,我們查不出這人有什麼惡處,但是——至於他帶給我們耳中的那些驚人的事。
若有靈或天使對他說話——或許是指他在聖殿中的異象,他曾告訴他們(徒 22:17)。他們對他的行為作出如此有利的解釋,僅僅是因為他們發現他是他們自己人。他們不關心他所聲稱的、超出他們觀點的事是否真實,而只是想將其解釋為不值得大驚小怪的事情。(接下來的「我們不要與神作對」似乎不屬於原文,或許來自徒 5:39。在這種情況下,要麼意思是「如果他有過一些神聖的啟示,那又怎樣?」要麼,句子的結尾可能被喧囂淹沒了,徒 23:10 顯示當時的喧囂非常激烈)。
10. 千夫長恐怕保羅被他們撕碎了……就吩咐兵丁下去,把他從眾人當中搶出來——這表明千夫長本人不在場,而且,公會並沒有審理案件,而是很快演變成一方試圖抓住囚犯,另一方試圖保護他。
11. 第二天晚上——他的心或許在營房的獨處中沉了下去,或許認為所有關於耶路撒冷危險的預言現在都要在那裡應驗在他的死亡上。
主——即耶穌。
站在他旁邊……說,保羅,放心吧!你怎樣在耶路撒冷為我作見證,也必照樣在羅馬為我作見證——即「你在耶路撒冷的工作已經完成,忠實而美好;但你不會死在這裡;你接下來『想去羅馬』的願望(徒 19:21)不會落空,在那裡你也必須為我作見證。」正如這個異象當時是必需的,我們也會發現它在保羅抵達羅馬之前所遭遇的一切中,都給予他安慰和支持。
12-14. 起誓說,若不殺保羅,就不吃不喝——比較撒下 3:35;撒上 14:24。
15. 現在……你們和公會要告訴千夫長……好像——這些高級教士欣然同意這個惡毒的陰謀,這一點很清楚。不擇手段、虛偽的宗教徒在宗教的幌子下會做出什麼事呢?這段敘述帶有明顯的內部真實性標誌。
他還沒有到——他們的計劃是在保羅從營樓下到公會的路上暗殺他。情況危急,但那位向他保證他將在羅馬為他作見證的神,提供了意想不到的方法來挫敗這個精心策劃的陰謀。
16-22. 保羅的外甥——(參閱徒 9:30 的 JFB 注釋)。如果他當時像保羅一樣在耶路撒冷求學,他可能在學校裡得到了關於陰謀的線索,並迅速採取了行動。
17. 保羅叫了一個百夫長來——儘管得到神聖的保證安全,他從不讓這干擾他對自己生命和尚未完成的工作所負的責任。(參閱徒 27:22-25;徒 27:31 的 JFB 注釋)。
19. 拉著他的手——這表明他當時還很年幼,也為這位軍官的仁慈公正投射了一道令人愉悅的光芒。
21. 現在他們都準備好了,等候你應許他們——因此,正如神的子民常遇到的情況,直到最後一刻,當陰謀全部準備就緒時,拯救才來到。
23, 24. 二百名兵丁——在這種場合下,這是一支強大的護衛隊;但羅馬官員認為維護公共和平是他們的榮譽,而試圖劫囚的危險似乎也需要這樣做。耶路撒冷的兵力足以派出這支護送隊。
夜裡第三更天——晚上九點。
24. 牲口……叫保羅騎上——作為接力,並運載行李。
到巡撫腓力斯那裡——總督。參閱徒 24:24, 25 的 JFB 注釋。
26-30. 革老丟——他購買公民權後會採用的羅馬名字。
呂西亞——他的希臘家族名。
最尊貴的巡撫——一個榮譽性的官職稱號。
27. 我帶著軍隊來——更確切地說,「帶著軍隊」。
29. 察覺他被控告的是他們律法上的事——儘管他很難弄清對保羅的指控,但無疑有足夠的證據讓他確信,整件事是一個宗教問題,不屬於民事法庭的案件。
30. 吩咐告他的人……在你面前說——這在他寫信時尚未完成,但在信件到達目的地之前會完成。
31, 32. 帶他……到安提帕底——距離耶路撒冷約四十英里,在通往凱撒利亞的路上;由希律為紀念其父安提帕特而命名。
32. 第二天他們——步兵。
留下騎兵——他們自己不再需要作為護衛。剩下的距離約為二十五或二十六英里。
34, 35. 問他是哪一省的人——信中描述他為羅馬公民。
35. 我要聽你的案子——這個詞的意思是「給你一個完整的聽證」。
關在希律的衙門裡——「總督府」,希律在凱撒利亞建造的宮殿,現在由羅馬總督佔用;保羅被命令關在其中一棟附屬建築裡。
原著:A Commentary, Critical and Explanatory, on the Old and New Testaments
作者:Robert Jamieson, Andrew R. Fausset, David Brown(1871年出版,公共領域著作)
資料來源:Blue Letter Bible (blueletterbible.org)
中文翻譯版權屬本站所有者,歡迎轉傳,禁止商業使用。@2026 尼希米讀經網