1 「我已將這些事告訴你們,使你們不至於跌倒。
2 人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是事奉上帝。
3 他們這樣行,是因未曾認識父,也未曾認識我。
4 我將這事告訴你們,是叫你們到了時候可以想起我對你們說過了。」 「我起先沒有將這事告訴你們,因為我與你們同在。
5 現今我往差我來的[父]那裏去,你們中間並沒有人問我:『你往哪裏去?』
6 只因我將這事告訴你們,你們就滿心憂愁。
7 然而,我將真情告訴你們,我去是與你們有益的;我若不去,保惠師就不到你們這裏來;我若去,就差他來。
8 他既來了,就要叫世人為罪、為義、為審判,自己責備自己。
9 為罪,是因他們不信我;
10 為義,是因我往父那裏去,你們就不再見我;
11 為審判,是因這世界的王受了審判。
12 「我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了。
13 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。
14 他要榮耀我,因為他要將受於我的告訴你們。
15 凡父所有的,都是我的;所以我說,他要將受於我的告訴你們。」
16 「等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我。」
17 有幾個門徒就彼此說:「他對我們說:『等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我』;又[說]:『因我往父那裏去。』這是甚麼意思呢?」
18 門徒彼此說:「他說『等不多時』到底是甚麼意思呢?我們不明白他所說的話。」
19 耶穌看出他們要問他,就說:「我說『等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我』,你們為這話彼此相問嗎?
20 我實實在在地告訴你們,你們將要痛哭、哀號,世人倒要喜樂;你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變為喜樂。
21 婦人生產的時候就憂愁,因為她的時候到了;既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。
22 你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了;這喜樂也沒有人能奪去。
23 到那日,你們甚麼也就不問我了。我實實在在地告訴你們,你們若向父求甚麼,他必因我的名賜給你們。
24 向來你們沒有奉我的名求甚麼,如今你們求,就必得着,叫你們的喜樂可以滿足。」
25 「這些事,我是用比喻對你們說的;時候將到,我不再用比喻對你們說,乃要將父明明地告訴你們。
26 到那日,你們要奉我的名祈求;我並不對你們說,我要為你們求父。
27 父自己愛你們;因為你們已經愛我,又信我是從父出來的。
28 我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那裏去。」
29 門徒說:「如今你是明說,並不用比喻了。
30 現在我們曉得你凡事都知道,也不用人問你,因此我們信你是從上帝出來的。」
31 耶穌說:「現在你們信嗎?
32 看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。
33 我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裏面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」
賈米森、福塞特、布朗
約翰福音 第 16 章注釋
約翰福音
大衛・布朗注釋
第 16 章
約 16:1-33 |在晚餐桌上的講論結束。
1-5. 我已將這些事告訴你們,是要叫你們不至於跌倒——指剛才所給予的警告和鼓勵。
2. 他們要把你們趕出會堂——(約 9:22;12:42)。
時候將到,凡殺你們的,就以為是事奉神——這些話的意思是宗教上的事奉——「他以為自己是在向神獻上事奉。」(就像大數的掃羅,加 1:13, 14;腓 3:6)。
4. 這些事我從起初並沒有告訴你們——
因為我與你們同在——他很早就說過(路 6:22),但沒有像約 16:2 這樣明確。
5. 現今我往差我來的父那裡去——當他與他們同在時,世人的恨意主要針對他自己;但他的離去會使這恨意轉向他們,因為他們是他的代表。
你們中間並沒有人問我:「你往哪裡去?」——他們曾以某種方式問過(約 13:36;14:5);但他希望他們對此有更明智、更熱切的探詢。
6, 7. 只因我將這事告訴你們,你們就滿心憂愁——憂愁使他們過於癱瘓,他要激發他們的活力。
7. 然而,我將真情告訴你們,我去是與你們有益的——
我的救主,這怎可能?
我竟因失去你而得益?
凱布爾(KEBLE)
是的。
我若不去,保惠師就不到你們這裡來;我若去,就差他到你們這裡來——(參閱 JFB 約 7:39;JFB 約 14:15)。
8. 他既來了,就要——這是基督深刻講論中最富有思想的段落之一;他以幾筆宏大的筆觸描繪了聖靈在世上事奉的全部和每個部分——他對個人和群體、信徒和非信徒的影響 [奧爾豪森(OLSHAUSEN)]。
他要責備——這個詞太弱,無法表達其原意。「責備」確實包含在所用的詞語中,無疑這個詞就是從責備開始的。但其意圖是「定罪」或「使人信服」;由於前者表達聖靈對不信之人的工作,後者表達聖靈對信徒的工作,因此最好不要將其局限於其中任何一種。
9. 為罪,是因他們不信我——正如所有罪的根源都在於不信,所以最嚴重的罪就是拒絕基督。然而,聖靈在將這真理銘刻在良心上時,並非消除,反而是成全並加深對所有其他罪的意識。
10. 為義,是因我往父那裡去,你們就不再看見我——毫無疑問,聖靈要將基督個人的義帶入罪人的心中。這義的證據在於一個偉大的歷史事實:他「往父那裡去,不再為世人所見」——因為如果他自稱是神的兒子、世界的救主是謊言,那麼「忌邪的神」父怎會使這樣一個褻瀆者從死裡復活,並將他高舉到自己的右邊呢?但如果他是「忠信真實的見證者」,父的「公義僕人」,「他所揀選、心所喜悅的」,那麼他回到父那裡,從此不再為世人所見,就只是他在此世所行一切的恰當成全和莊嚴獎賞,是他使命的印證,是他地上見證的榮耀,因為見證者被接到父的懷中。基督正直的這項凱旋式辯護,對我們而言是如天堂般明亮的屬神證據,證明他確實是世界的救主,是神公義的僕人,要使許多人稱義,因為他擔當了他們的罪孽(賽 53:11)。因此,聖靈在此句中,使人確信在基督裡有完美的解脫,能擺脫他先前使人確信的罪惡感;我們非但不為他不在我們身邊而悲傷,視之為無法彌補的損失,反而學會以此為榮,視之為他為我們完全蒙悅納的證據,與一位明白此點的人一同呼喊:「誰能控告神所揀選的人呢?有神稱義他們了。誰能定他們的罪呢?有基督耶穌已經死了,而且從死裡復活,現今在神的右邊,」等等(羅 8:33, 34)。
11. 為審判,是因這世界的王受了審判——即使是優秀的注釋者,也常因假設此處指的是最終審判而錯失了這句話的重點。「這世界的王受了審判」這句話,毫無疑問,與約 12:31 的「現在這世界的王要被趕出去」意思相同;兩者都指他對人類的統治,或他奴役並毀滅人類的能力已被摧毀。基督的死「審判」或在司法上推翻了他,他隨即被「趕出去」或從他篡奪的統治中被驅逐(來 2:14;約壹 3:8;西 2:15)。因此,聖靈將使人心中產生:(1) 罪惡感,這罪惡感因拒絕那位來「除去世人罪孽」的基督而達到頂點;(2) 在父的僕人公義中獲得完全解脫的感覺,這位僕人現已從那棄絕他的地上被接回他從亙古以來所居住的懷中;(3) 從撒旦的枷鎖中獲得解放的感覺,撒旦的審判帶給人聖潔的自由,並將人從魔鬼的僕人轉變為全能主的兒女。然而,對一類人來說,這一切只會帶來定罪;他們「不願來到基督」——儘管他已向他們顯明為賜生命者——好叫他們得生命。這樣的人,自願留在這世界之王的統治之下,在他的審判中受審,這審判的明顯成全將在末日大審判時發生。然而,對另一類人來說,這蒙福的教導將產生不同的結果——將他們從黑暗的國度遷入神愛子的國度。
12-15. 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白一切的真理;因為他不是憑自己說的——也就是說,不是憑他自己說的,而是像基督自己一樣,「他所聽見的」,他被賦予傳達的。
並要把將來的事告訴你們——特別指那些在書信中部分揭示,但在啟示錄中完全揭示的啟示,這些啟示開啟了神國度未來的景象,其地平線是永恆的山巒。
14. 他要榮耀我,因為他要將受於我的告訴你們——因此,聖靈職事的所有目的都是要榮耀基督——不是在他自己的位格上,因為這已由父將他高舉到自己的右邊而完成——而是在世人的眼中和評價中。為此,他要「領受基督的」——所有關於基督的真理——「並將其顯明給他們」,或使他們在自己的光中辨識出來。聖靈教導的主觀性質——向人的靈魂揭示基督外在的一切——在此表達得非常清楚;同時,也表明了尋求聖靈啟示的徒勞,這些啟示除了在靈魂中照亮基督自己是誰、教導了什麼、在地上做了什麼之外,別無他用。
15. 凡父所有的,都是我的——這句話表達了與父在萬事上絕對的共通性,再沒有比這更清楚的了,儘管這裡的「萬事」指的是恩典國度的事,聖靈要領受這些事,好將其顯明給我們。我們在此瞥見了神性內在關係的奇妙一角。
16-22. 等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我,因為我往父那裡去——世人因他們看不見他而歡樂,似乎表明他藉著死亡離開他們是他所指的;在這種情況下,他們因再次看見他而歡樂,則指向他們在他復活時再次出現在他們中間的狂喜,那時他們再也無法懷疑他的身份。同時,寡居的教會在主升天缺席時的悲傷,以及在他親自再來時的狂喜,也確實在此表達出來。
23-28. 到那日——指聖靈時代(如約 14:20)。
你們什麼也就不問我了——因為聖靈教導的豐盛(約 14:26;16:13;並比較約壹 2:27)。
24. 向來你們沒有奉我的名求什麼——因為「奉基督的名禱告,以及向基督禱告,都預設了他的得榮耀」[奧爾豪森(OLSHAUSEN)]。
你們求——當我離開後,「奉我的名」。
25. 用比喻——用晦澀的語言,與「清楚地告訴」相對——即藉著聖靈的教導。
26. 我不對你們說,我要為你們求父——好像他自己不願幫助你們一樣:基督確實為他的子民向父禱告,但並非為了使一個不願聽的耳朵傾聽。
27. 父自己愛你們,因為你們愛我——他們的這種愛,是因神在賜下他的兒子時所顯明的永恆之愛,這愛反映在信徒的心中,並安息在他親愛的兒子身上。
28. 我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那裡去——也就是說,「你們說得對,因為我確實是這樣出來的,也很快就要回到我來的地方。」這對約 16:27 所暗示的真理的回應,似乎是自言自語,彷彿在這樣一個主題和時刻,這對他自己的靈魂來說是令人欣慰的。
29, 30. 門徒說:「看哪,現在你是明明地說,並不用比喻了。」——其實並沒有比以前更清楚;完全清楚的時候還未到;但他們瞥見了他的意思(僅此而已),便急切地表達他們的滿意,彷彿很高興能從他的話中領會到什麼。這多麼感人地顯示了他們內心的單純和他們信心幼稚的特徵!
31-33. 耶穌回答說:「現在你們信嗎?」——也就是說,「你們信是好的,因為這很快就要受到考驗,而且是以你們意想不到的方式。」
看哪,時候將到,現在正是時候了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人——這裡確實表達了一種深刻而可怕的錯誤感,但多麼充滿愛意!他不會被完全拋棄,有一位不會離棄他,這對他來說是無法言喻的支持和安慰;但作為人,他對同情律極其敏感,卻要完全沒有人的陪伴和鼓勵,這將使他們在事後回想起來時充滿羞恥,也使救贖主在需要時的心充滿刺痛的悲傷。「我指望有人體恤,卻沒有一個;我指望有人安慰,卻找不著一個」(詩 69:20)。
因為有父與我同在——多麼親近,帶著何等支持的力量,誰能表達?
33. 我將這些事告訴你們——不是指緊接在前的那些話,而是指整個講論,這些話是最後的結語,他以此結束。
是要叫你們在我裡面有平安——以先前解釋過的崇高意義。(參閱 JFB 約 14:27)。
在世上你們有苦難——特別是來自世人對那些「不屬世界,卻是從世界中揀選出來」之人的致命敵意。因此,所應許的「平安」絕非一帆風順。
但你們可以放心,我已經勝了世界——不僅在你們之前,也為你們,使你們也能如此(約壹 5:4, 5)。
原著:A Commentary, Critical and Explanatory, on the Old and New Testaments
作者:Robert Jamieson, Andrew R. Fausset, David Brown(1871年出版,公共領域著作)
資料來源:Blue Letter Bible (blueletterbible.org)
中文翻譯版權屬本站所有者,歡迎轉傳,禁止商業使用。@2026 尼希米讀經網