1 你們要稱你們的弟兄為阿米,稱你們的姊妹為路哈瑪。
2 你們要與你們的母親大大爭辯; 因為她不是我的妻子, 我也不是她的丈夫。 叫她除掉臉上的淫像 和胸間的淫態,
3 免得我剝她的衣服, 使她赤體,與才生的時候一樣, 使她如曠野,如乾旱之地, 因渴而死。
4 我必不憐憫她的兒女, 因為他們是從淫亂而生的。
5 他們的母親行了淫亂, 懷他們的[母]做了可羞恥的事, 因為她說:我要隨從所愛的; 我的餅、水、羊毛、麻、油、酒 都是他們給的。
6 因此,我必用荊棘堵塞她的道, 築牆擋住她, 使她找不着路。
7 她必追隨所愛的,卻追不上; 她必尋找他們,卻尋不見, 便說:我要歸回前夫, 因我那時的光景比如今還好。
8 她不知道是我給她五穀、新酒,和油, 又加增她的金銀; 她卻以此供奉巴力。
9 因此到了收割的日子, 出酒的時候, 我必將我的五穀、新酒收回, 也必將她應當遮體的羊毛和麻奪回來。
10 如今我必在她所愛的眼前顯露她的醜態; 必無人能救她脫離我的手。
11 我也必使她的宴樂、節期、月朔、安息日, 並她的一切大會都止息了。
12 我也必毀壞她的葡萄樹和無花果樹, 就是她說「這是我所愛的給我為賞賜」的。 我必使這些樹變為荒林, 為田野的走獸所吃。
13 我必追討她素日給諸巴力燒香的罪; 那時她佩帶耳環和別樣妝飾, 隨從她所愛的,卻忘記我。 這是耶和華說的。
14 後來我必勸導她,領她到曠野, 對她說安慰的話。
15 她從那裏出來,我必賜她葡萄園, 又賜她亞割谷作為指望的門。 她必在那裏應聲, 與幼年的日子一樣, 與從埃及地上來的時候相同。
16 耶和華說:「那日你必稱呼我伊施,不再稱呼我巴力;
17 因為我必從我民的口中除掉諸巴力的名號,這名號不再提起。
18 當那日,我必為我的民,與田野的走獸和空中的飛鳥,並地上的昆蟲立約;又必在國中折斷弓刀,止息爭戰,使他們安然躺臥。
19 我必聘你永遠歸我為妻,以仁義、公平、慈愛、憐憫聘你歸我;
20 也以誠實聘你歸我,你就必認識[我]-耶和華。
21 耶和華說:那日我必應允, 我必應允天,天必應允地;
22 地必應允五穀、新酒,和油, 這些必應允耶斯列[民]。
23 我必將她種在這地。 素不蒙憐憫的,我必憐憫; 本非我民的,我必對他說: 你是我的民; 他必說:[你是]我的上帝。」
#### 1. 懲罰與復興的預言 (Hos 2:1-13)
Hos 2:1-3. Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.
你們要對你們的弟兄說:『阿米!』對你們的姊妹說:『路哈瑪!』
這節經文應與 Hos 1:10, 11 連接。在預言的應驗中,以色列和猶大將被重新聯合,並被稱為「阿米」(我的百姓)和「路哈瑪」(蒙憐憫的)。這表明在基督的時代,外邦人將被納入神的子民中,而猶太人也將在末世被復興。
Say ye unto your brethren, Ammi — 這是對先知何西阿的兒子們(耶斯列、羅路哈瑪、羅阿米)的稱呼,他們是預表性的。現在,他們被命令稱呼他們的弟兄為「阿米」(我的百姓),他們的姊妹為「路哈瑪」(蒙憐憫的)。這預示著以色列和猶大將在彌賽亞時代被復興,並重新聯合(Hos 1:11)。這也預表了外邦人將被納入神的子民中,並在末世與猶太人一同得救(羅 9:25, 26)。
Ruhamah — 參見 Hos 1:6。
Hos 2:2. Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts.
你們要與你們的母親爭辯,爭辯吧!因為她不是我的妻子,我也不是她的丈夫。她當除掉臉上的淫行,和胸間的姦淫。
這節經文是神對以色列的控訴,將其比作不忠的妻子。
Plead with your mother, plead — 這是對先知何西阿的兒子們的命令,要他們勸說他們的母親(以色列國)悔改。這也暗示了那些忠心的信徒,應當勸誡那些偏離正道的教會成員。
she is not my wife — 這表明神與以色列之間的聖約關係因以色列的背叛而被破壞。
put away her whoredoms out of her sight — 「淫行」指偶像崇拜。
adulteries from between her breasts — 這是指在胸前佩戴偶像,或將偶像藏在衣服裡,如同妓女佩戴飾物以吸引人。
Hos 2:3. Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.
免得我剝光她的衣服,使她像她出生那天一樣赤身露體;使她像曠野,像乾旱之地,並使她渴死。
這節經文描述了神對以色列的懲罰。
strip her naked — 這是指以色列將失去一切榮耀和財富,如同被擄掠的婦女。
as in the day that she was born — 指以色列在埃及為奴時的貧困和無助(結 16:4)。
make her as a wilderness — 這是指以色列的土地將被荒廢,失去生產力。
slay her with thirst — 這是指以色列將遭受飢荒和乾旱。
Hos 2:4. And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms.
我也不憐憫她的兒女,因為他們是淫亂所生的兒女。
這節經文強調了以色列的罪惡及其後果。
* children of whoredoms — 指那些因以色列的偶像崇拜而生的人,他們繼承了母親的罪惡。
Hos 2:5. For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.
因為他們的母親行了淫亂,懷他們的行了可恥的事;因為她說:「我要去追隨我的愛人,他們給我糧食和水,羊毛和麻,油和飲料。」
這節經文揭示了以色列背叛神的動機。
I will go after my lovers — 「愛人」指巴力和其他偶像,以色列認為這些偶像能賜予他們物質上的豐盛。
that give me my bread and my water — 以色列錯誤地將神所賜的福氣歸功於偶像。
Hos 2:6. Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.
因此,看哪,我必用荊棘堵塞她的道路,築牆圍住她,使她找不到她的路徑。
這節經文描述了神對以色列的阻礙,以阻止其繼續犯罪。
hedge up thy way with thorns — 這是指神將通過苦難和困境來阻止以色列追隨偶像。
make a wall — 這是指神將設置障礙,使以色列無法找到通往偶像的道路。
Hos 2:7. And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.
她必追隨她的愛人,卻追不上;她必尋找他們,卻尋不著。那時她必說:「我要回到我起初的丈夫那裡去,因為那時我比現在更好。」
這節經文預言了以色列在經歷苦難後將會悔改。
she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them — 這是指以色列將發現偶像無法滿足他們的需求,也無法帶來真正的幫助。
I will go and return to my first husband — 「初期的丈夫」指神,以色列將意識到只有神才能賜予他們真正的福氣。
* then was it better with me than now — 這是指以色列將回憶起與神同在時的繁榮和安寧。
Hos 2:8. For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.
她不知道是我賜給她五穀、新酒和油,又增添她的金銀,而這些金銀卻被他們用來製造巴力偶像。
這節經文揭示了以色列的無知和忘恩負義。
she did not know that I gave her corn — 以色列將神所賜的物質豐盛歸功於偶像,這顯示了他們的屬靈盲目。
which they prepared for Baal — 以色列將神所賜的財富用於偶像崇拜,這是對神的極大侮辱。
Hos 2:9. Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
因此,我必收回我的五穀,在收穫的時候收回我的新酒,在釀酒的時候收回我的新酒;我也必收回我的羊毛和麻,原是為遮蓋她赤身露體的。
這節經文預言了神將收回以色列所擁有的物質福氣。
take away my corn in the time thereof — 這是指神將使以色列遭受飢荒,收回他們所依賴的糧食。
recover my wool and my flax — 這是指神將使以色列失去衣物,再次陷入赤身露體的境地。
Hos 2:10. And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
現在我必在她愛人眼前顯露她的淫蕩,無人能將她從我手中救出來。
這節經文強調了以色列的羞辱和無助。
discover her lewdness — 這是指神將揭露以色列的罪惡,使其在列國面前蒙羞。
none shall deliver her out of mine hand — 這是指以色列將無法從神的懲罰中逃脫。
Hos 2:11. I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
我也必使她的一切歡樂止息,她的節期、月朔、安息日,以及她一切的嚴肅會。
這節經文預言了以色列將失去一切歡樂和宗教節期。
cause all her mirth to cease — 這是指以色列將失去喜樂,陷入悲傷。
her feast days, her new moons, and her sabbaths — 這是指以色列將無法再慶祝這些節期,因為他們將被擄掠,或因飢荒而無法舉行。
Hos 2:12. And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
我也必毀壞她的葡萄樹和無花果樹,就是她所說:「這些是我的愛人賜給我的賞賜」;我必使它們成為森林,田野的走獸必吃盡它們。
這節經文強調了神將毀壞以色列的農作物。
destroy her vines and her fig trees — 這是指神將使以色列的土地荒蕪,失去生產力。
These are my rewards that my lovers have given me — 以色列錯誤地將農作物的豐收歸功於偶像。
* make them a forest — 這是指以色列的耕地將變成荒野。
Hos 2:13. And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the Lord.
我必追討她拜巴力的日子,那時她向巴力燒香,又佩戴耳環和珠寶,去追隨她的愛人,卻忘記了我,這是耶和華說的。
這節經文總結了以色列的罪惡和神的審判。
visit upon her the days of Baalim — 這是指神將追究以色列拜巴力的罪行。
she decked herself with her earrings and her jewels — 這是指以色列將自己打扮得像妓女一樣,去追隨偶像。
* forgat me — 這是以色列最大的罪惡,他們忘記了賜予他們一切的神。
#### 2. 復興的應許 (Hos 2:14-23)
Hos 2:14. Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
因此,看哪,我必引誘她,領她到曠野,對她說安慰的話。
這節經文預言了神將以恩典的方式復興以色列。
I will allure her — 「引誘」在此處有「勸說」、「吸引」之意,表明神將以溫柔的方式引導以色列悔改。
bring her into the wilderness — 「曠野」在此處不再是懲罰之地,而是神與以色列重新建立親密關係的地方,如同以色列出埃及時在曠野與神相遇。
* speak comfortably unto her — 「說安慰的話」指神將以溫柔的言語安慰以色列,恢復他們與神的關係。
Hos 2:15. And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
我必從那裡將她的葡萄園賜給她,又將亞割谷作為希望之門;她必在那裡歌唱,像她年輕的日子,像她從埃及地上來的那一天。
這節經文預言了以色列將在復興中獲得豐盛和希望。
give her her vineyards from thence — 這是指神將恢復以色列的土地,使其再次豐收。
the valley of Achor for a door of hope — 「亞割谷」原是亞干犯罪受罰之地(書 7:24-26),在此處卻成為希望之門,預表神將把過去的悲劇轉變為未來的盼望。
she shall sing there, as in the days of her youth — 這是指以色列將再次充滿喜樂,如同他們年輕時與神同在的時光。
as in the day when she came up out of the land of Egypt — 這是指以色列將再次經歷神的大能和救贖,如同他們出埃及時一樣。
Hos 2:16. And it shall be at that day, saith the Lord, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.
到那日,耶和華說,你必稱我為「伊施」(我的丈夫),不再稱我為「巴力」(我的主)。
這節經文強調了以色列與神關係的恢復。
call me Ishi — 「伊施」(אִישִׁי,’îshî)意為「我的丈夫」,強調了親密和愛的關係。
no more Baali — 「巴力」(בַּעֲלִי,ba‘ălî)意為「我的主」或「我的主人」,雖然在某些情況下可以用來指丈夫,但由於其與迦南神巴力的關聯,神不願以色列再用此詞稱呼祂,以免混淆。
Hos 2:17. For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
因為我必從她口中除掉巴力的名號,他們的名號必不再被提及。
這節經文預言了偶像崇拜的徹底終結。
* take away the names of Baalim out of her mouth — 這是指以色列將徹底放棄偶像崇拜,甚至不再提及巴力的名字。
Hos 2:18. And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.
到那日,我必為他們與田野的走獸、空中的飛鳥、地上的爬物立約;我必從地上折斷弓、刀和戰爭,使他們安然躺臥。
這節經文預言了和平與安全。
make a covenant for them with the beasts of the field — 這是指神將恢復創造的秩序,使人與動物和諧共處,不再有野獸的威脅。
break the bow and the sword and the battle out of the earth — 這是指神將帶來普世的和平,戰爭將被終止。
* make them to lie down safely — 這是指以色列將在完全的平安中生活。
Hos 2:19. And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
我必永遠聘你歸我為妻;我必以公義、公平、慈愛和憐憫聘你歸我。
這節經文強調了神與以色列之間永恆的聖約關係。
I will betroth thee unto me for ever — 「聘」在此處指建立婚姻關係,表明神將與以色列建立永恆的盟約。
in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies — 這些是神與以色列建立關係的基礎,強調了神的屬性。
Hos 2:20. I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the Lord.
我必以信實聘你歸我為妻;你必認識耶和華。
這節經文進一步強調了神與以色列關係的深度。
in faithfulness — 這是指神將以信實待以色列,而以色列也將對神忠誠。
thou shalt know the Lord — 「認識」在此處不僅指知識上的了解,更指親密的個人關係。
Hos 2:21. And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the Lord, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;
到那日,耶和華說,我必應允,我必應允諸天,諸天必應允大地;
這節經文預言了神將恢復創造的豐盛。
I will hear, saith the Lord, I will hear the heavens — 這是指神將應允以色列的禱告,使天降雨。
they shall hear the earth — 這是指天將應允地的需求,降下雨水。
Hos 2:22. And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel.
地必應允五穀、新酒和油,這些必應允耶斯列。
這節經文進一步描述了豐收的景象。
the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil — 這是指地將因雨水而生產出豐盛的農作物。
they shall hear Jezreel — 「耶斯列」在此處不僅指地名,也指以色列的子民,預表他們將因豐收而歡呼。
Hos 2:23. And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.
我必將她撒種在地上歸我;我必憐憫那未蒙憐憫的;我必對那不是我子民的說:「你是我的子民!」他們必說:「你是我的神!」
這節經文總結了神對以色列的復興和對外邦人的接納。
I will sow her unto me in the earth — 「撒種」在此處有「建立」、「繁衍」之意,表明神將使以色列在地上繁榮昌盛。
I will have mercy upon her that had not obtained mercy — 這是指神將憐憫「羅路哈瑪」(未蒙憐憫的),恢復他們與神的關係。
I will say to them which were not my people, Thou art my people — 這是指神將對「羅阿米」(不是我子民的)說:「你是我的子民」,恢復他們與神的關係。這節經文在羅 9:25, 26 和彼前 2:10 中被引用,預表了外邦人將被納入神的子民中。
they shall say, Thou art my God — 這是指以色列和外邦人將一同承認神是他們的神,建立親密的關係。
```yaml
---
title: "哥林多後書 第十三章 注釋"
description: "JFB 聖經注釋:哥林多後書 第十三章"
---
#### 2 Cor 13:1
這是我第三次到你們那裡去。——參見 2 Cor 12:14。他曾兩次訪問他們,現在正準備第三次訪問。
憑兩三個人的口作見證,句句都要定準。——這是從 Deu 19:15 引用而來,適用於教會紀律案件(Mat 18:16)。他將會以這種方式處理那些不悔改的罪人。他自己作為使徒,其權威足以定罪,但為了避免專斷的指控,他將會以這種方式行事。
#### 2 Cor 13:2
我從前說過,如今不在你們那裡又說,正如我第二次到你們那裡的時候說過一樣。——「我從前說過」是指他第二次訪問時說過的話。他現在「不在你們那裡又說」,即他現在寫信時再次說。
我若再來,必不寬容。——「我若再來」是指他第三次訪問時。他將會嚴厲地對待那些不悔改的罪人。
#### 2 Cor 13:3
你們既然尋求基督在我裡面說話的憑據。——這表明他們對他的使徒權柄有所懷疑,並要求他證明基督在他裡面說話。
基督在你們身上不是軟弱的,在你們裡面卻是有能力的。——基督在他們身上顯出能力,使他們悔改,這本身就是保羅使徒職分的證據。基督在他們身上並非軟弱無力,而是大有能力的。
#### 2 Cor 13:4
他因軟弱被釘在十字架上。——基督在人性上顯出軟弱,以致被釘十字架。
卻因神的大能仍然活著。——指基督復活的大能。
我們也是這樣,在他裡面是軟弱的。——保羅和他的同工在肉體上顯出軟弱,就像基督在人性上顯出軟弱一樣。
但我們靠著神的大能,在你們身上,與他同活。——保羅將會以基督復活的大能,在他們身上顯出使徒的權柄。
#### 2 Cor 13:5
你們總要自己省察,有沒有在信心裡。——他們應該省察自己是否真正有信心,而不是質疑保羅的使徒權柄。
也要自己試驗。——「試驗」自己是否是真信徒。
豈不知你們自己有耶穌基督在你們裡面嗎?——基督在他們裡面,是他們信心的證據。
除非你們是可棄絕的。——「可棄絕的」指不蒙悅納的,不合格的。如果基督不在他們裡面,他們就是不合格的。
#### 2 Cor 13:6
我卻盼望你們曉得,我們不是可棄絕的。——保羅相信他們會認識到,他作為使徒是蒙神悅納的。
#### 2 Cor 13:7
我們求神,叫你們一件惡事都不做。——保羅的願望是他們能行善,而不是他能顯出使徒的權柄。
這不是要顯明我們是蒙悅納的,乃是要你們行善。——他更關心他們的屬靈狀況,而不是自己的聲譽。
就是我們自己被看為可棄絕的,也無妨。——即使他被看為不合格的,只要他們行善,他也心甘情願。
#### 2 Cor 13:8
我們凡事不能敵擋真理,只能扶助真理。——使徒的權柄是用來支持真理,而不是反對真理。
#### 2 Cor 13:9
我們什麼時候軟弱,你們什麼時候剛強,我們就歡喜。——保羅樂意看到他們在信心上剛強,即使這意味著他不必顯出使徒的權柄。
我們也為你們祈求,要你們作完全人。——「作完全人」指在基督裡成熟。
#### 2 Cor 13:10
所以我寫這些事,為要叫我不在你們那裡的時候,可以嚴厲地待你們。——他希望他的信能糾正他們,這樣他親自到訪時就不必嚴厲地對待他們。
免得我到你們那裡的時候,要照主所給我的權柄,嚴厲地待你們。——他擁有主所賜的權柄,可以嚴厲地對待那些不悔改的罪人。
這權柄原是為造就人,不是為敗壞人。——使徒的權柄是為了建立教會,而不是為了毀壞教會。
#### 2 Cor 13:11
還有末了的話,弟兄們,你們要喜樂。——這是保羅對他們的最後勸勉。
要作完全人。——在基督裡成熟。
要受安慰。——在患難中得安慰。
要同心合意。——在基督裡合一。
要彼此和睦。——與彼此和平相處。
如此,仁愛和平的神必常與你們同在。——如果他們這樣行,神就會與他們同在。
#### 2 Cor 13:12
你們要用聖潔的親嘴彼此問安。——這是當時教會中表達愛與合一的習俗。
#### 2 Cor 13:13
眾聖徒都問你們安。——保羅的同工和所有與他在一起的信徒都向哥林多教會問安。
#### 2 Cor 13:14
願主耶穌基督的恩惠、神的慈愛、聖靈的感動,常與你們眾人同在!阿們。——這是著名的三位一體祝福,是新約中最清晰的三位一體教義的表達之一。
恩惠——指基督的恩典,是我們得救的基礎。
慈愛——指神的愛,是恩典的源頭。
感動——原文是「交通」或「團契」,指聖靈的交通,使信徒與神和彼此之間有團契。
阿們。——表示對這祝福的肯定和願望。
---
#### 著作背景與目的
加拉太書是使徒保羅寫給加拉太地區眾教會的一封信。加拉太是一個羅馬行省,位於小亞細亞中部,其居民主要是高盧人(或稱凱爾特人),他們在公元前三世紀從歐洲遷徙至此。保羅在第一次宣教旅程中(約公元49年)在南加拉太地區建立了教會,包括彼西底的安提阿、以哥念、路司得和特庇(徒13:14-14:23)。
這封信寫作的主要目的是為了駁斥那些「猶太律法主義者」(Judaizers)的錯誤教導。這些人主張外邦信徒必須遵守摩西律法,特別是割禮,才能真正得救並成為神的子民。他們質疑保羅的使徒權柄,並宣稱保羅所傳的福音與耶路撒冷使徒們所傳的不同。
保羅寫這封信是為了:
1. 捍衛他的使徒權柄:證明他的使徒職分是直接從基督而來,而非從人而來。
2. 堅定因信稱義的真理:強調人得救是唯獨藉著對基督的信心,而不是藉著遵守律法。
3. 駁斥律法主義的錯誤:指出律法不能使人稱義,反而顯明人的罪。
4. 闡明基督徒的自由:教導信徒在基督裡已經脫離律法的束縛,但這種自由不是放縱情慾的藉口,而是要在愛中服事。
5. 呼籲加拉太信徒回歸真福音:勸勉他們不要偏離所領受的福音。
#### 寫作時間與地點
關於加拉太書的寫作時間和地點,存在兩種主要觀點:
目前,南加拉太說在學術界佔據主導地位,因為它能更好地解釋保羅為何沒有提及耶路撒冷會議的決定。如果加拉太書是在耶路撒冷會議之前寫的,那麼它就成為了保羅對律法主義最早、最直接的回應。
#### 神學主題
加拉太書是保羅神學的基石之一,其核心主題包括:
1. 因信稱義(Justification by Faith):這是本書的中心教義。保羅堅決主張,人得稱義是唯獨藉著對耶穌基督的信心,而不是藉著遵守摩西律法(Gal 2:16)。律法的作用是顯明罪,而不是提供稱義的途徑(Gal 3:19-24)。
2. 基督徒的自由(Christian Liberty):信徒在基督裡已經從律法的咒詛和束縛中被釋放出來(Gal 5:1)。這種自由不是放縱情慾的自由,而是在愛中服事神和鄰舍的自由(Gal 5:13)。
3. 聖靈的工作(Work of the Holy Spirit):聖靈是新約時代信徒生活的引導者和能力來源。信徒藉著聖靈行事,結出聖靈的果子,而不是順從肉體的情慾(Gal 5:16-25)。
4. 律法與恩典(Law and Grace):保羅闡明了律法與恩典之間的關係。律法是暫時的,是訓蒙的師傅,引導人歸向基督;恩典則是神在基督裡白白賜予的救恩。
5. 亞伯拉罕之約(Abrahamic Covenant):保羅將亞伯拉罕的信心作為因信稱義的典範,指出亞伯拉罕在割禮之前就因信稱義,因此所有因信稱義的人都是亞伯拉罕屬靈的後裔(Gal 3:6-9)。
6. 基督的中心地位(Centrality of Christ):基督是福音的中心,他的死與復活成就了救贖,使信徒得以脫離律法的咒詛,進入神的恩典。
#### 結構大綱
加拉太書可以分為以下幾個主要部分:
引言與問安 (Gal 1:1-5)
對偏離福音的責備 (Gal 1:6-10)
對加拉太人偏離福音的驚訝與譴責。
強調只有一個福音。
保羅使徒權柄的辯護 (Gal 1:11-2:21)
他的福音是直接從基督領受的,而非從人而來 (Gal 1:11-12)。
他悔改前的生活與悔改後的改變 (Gal 1:13-17)。
他與耶路撒冷使徒的關係 (Gal 1:18-24)。
他與彼得、雅各、約翰的會面,以及他們對他使徒職分的認可 (Gal 2:1-10)。
他公開責備彼得的事件 (Gal 2:11-21)。
因信稱義的教義闡釋 (Gal 3:1-4:31)
加拉太人藉著聖靈入門,而非律法 (Gal 3:1-5)。
亞伯拉罕因信稱義的榜樣 (Gal 3:6-9)。
律法的咒詛與基督的救贖 (Gal 3:3:10-14)。
律法與應許的關係 (Gal 3:15-22)。
律法是訓蒙的師傅,引導人歸向基督 (Gal 3:23-29)。
信徒是神的兒女,不再是奴僕 (Gal 4:1-7)。
對加拉太人回歸律法主義的擔憂 (Gal 4:8-20)。
夏甲與撒拉的比喻:律法之約與恩典之約 (Gal 4:21-31)。
基督徒自由的實踐 (Gal 5:1-6:10)
堅守基督徒的自由,不要再受奴役 (Gal 5:1-12)。
自由不是放縱情慾的藉口,而是在愛中服事 (Gal 5:13-15)。
順著聖靈行事,結出聖靈的果子 (Gal 5:16-26)。
彼此擔當重擔,行善不喪志 (Gal 6:1-10)。
結語與祝福 (Gal 6:11-18)
保羅親筆寫的結語,強調十字架的榮耀。
對那些鼓吹割禮者的譴責。
最後的祝福。
加拉太書是一封充滿熱情和力量的書信,它捍衛了福音的純潔性,並為因信稱義的教義奠定了堅實的基礎。它對後世的教會歷史產生了深遠的影響,特別是在宗教改革時期,馬丁路德將其視為他神學思想的核心。
---
#### Gal 1:1
作使徒的保羅(不是由於人,也不是藉著人,乃是藉著耶穌基督,與叫他從死裡復活的神父),——
作使徒的保羅——保羅在信的開頭就強調他的使徒職分,因為這是他論證的基礎,也是猶太律法主義者所攻擊的焦點。
不是由於人,也不是藉著人——這句話強烈地否定了保羅的使徒職分是來自任何人類權威或中介。他不是由人任命的,也不是透過人的手按立的。這與那些聲稱保羅的權柄次於耶路撒冷使徒的律法主義者形成鮮明對比。
乃是藉著耶穌基督,與叫他從死裡復活的神父——保羅的使徒職分是直接來自神。
藉著耶穌基督:指基督親自呼召並差派他(徒9:1-18;徒22:6-21;徒26:12-18)。
與叫他從死裡復活的神父:這不僅強調了神的至高主權,也將保羅的使徒職分與基督的復活聯繫起來,賦予其神聖的權威和能力。復活是基督神性的終極證明,也是保羅福音的核心。
#### Gal 1:2
和一切與我同在的弟兄們,寫信給加拉太的眾教會。——
和一切與我同在的弟兄們——保羅通常會提及他的同工(如提摩太、西拉),但這裡他泛指「一切與我同在的弟兄們」,這可能表明這封信是在一個公開的場合,有許多信徒在場時寫的,他們都認同保羅所寫的內容。這也增加了信件的權威性,表明這不是保羅個人的意見,而是眾信徒的共識。
加拉太的眾教會——這表明這封信是寫給加拉太省內的多個教會,而不是單一的教會。這也支持了南加拉太說,因為保羅在第一次宣教旅程中在該地區建立了多個教會。
#### Gal 1:3
願恩惠、平安從我們的父神和主耶穌基督歸與你們!——
這是保羅書信中常見的問安語。
恩惠(χάρις,charis)——指神白白的恩典,是救恩的基礎。
平安(εἰρήνη,eirēnē)——指因與神和好而來的內心平靜與福祉。
從我們的父神和主耶穌基督——強調恩惠與平安的源頭是三位一體中的父神和子神。這也再次將基督與父神並列,暗示基督的神性。
#### Gal 1:4
基督為我們的罪捨己,要照我們父神的旨意,把我們從這邪惡的世代救出來。——
這節經文簡潔地概括了福音的核心信息,也是保羅寫這封信的根本原因。
基督為我們的罪捨己——這是贖罪的教義。基督的死是為了我們的罪,是替代性的犧牲。
要照我們父神的旨意——基督的犧牲並非偶然,而是父神永恆旨意的一部分。這強調了神的主權和救贖計劃。
把我們從這邪惡的世代救出來——「這邪惡的世代」指被罪惡和撒旦權勢所掌控的現今世界。基督的救贖不僅是赦免罪惡,更是將信徒從這個世界的影響和權勢中分別出來,進入神的國度。這也暗示了救贖的全面性,包括從罪的權勢中得釋放。
#### Gal 1:5
但願榮耀歸於神,直到永永遠遠。阿們。——
這是對神救贖恩典的頌讚。
但願榮耀歸於神——保羅將一切榮耀歸於神,因為救恩完全是出於神的恩典和旨意。
直到永永遠遠。阿們。——表達了對神永恆榮耀的肯定和願望。
#### Gal 1:6
我希奇你們這麼快就離開那藉著基督的恩召你們的,去從別的福音。——
我希奇你們——保羅表達了強烈的驚訝和失望。這種驚訝的語氣表明加拉太信徒的偏離是出乎意料且嚴重的。
這麼快就離開——「這麼快」可能指他們信主後不久就偏離了,或者指他們在保羅離開後很快就受到律法主義者的影響。這也暗示了他們信仰的不穩定性。
那藉著基督的恩召你們的——保羅提醒他們,他們是藉著基督的恩典蒙召的,而不是藉著律法。這是福音的本質。
去從別的福音——「別的福音」原文是 ἕτερον εὐαγγέλιον (heteron euangelion),意指「另一種不同種類的福音」。這不是指另一個福音,而是指一個扭曲、變質的福音,它已經不再是真正的福音了。保羅在這裡強烈譴責律法主義者所
原著:A Commentary, Critical and Explanatory, on the Old and New Testaments
作者:Robert Jamieson, Andrew R. Fausset, David Brown(1871年出版,公共領域著作)
資料來源:Blue Letter Bible (blueletterbible.org)
中文翻譯版權屬本站所有者,歡迎轉傳,禁止商業使用。@2026 尼希米讀經網