賈米森-福塞特-布朗(JFB)聖經注釋|以西結書 第十九章

Jamieson, Fausset & Brown Commentary
第十九章

合和本 以西結書 第19章

1 你當為以色列的王作起哀歌,

2 說: 你的母親是甚麼呢? 是個母獅子,蹲伏在獅子中間, 在少壯獅子中養育小獅子。

3 在牠小獅子中養大一個, 成了少壯獅子, 學會抓食而吃人。

4 列國聽見了就把牠捉在他們的坑中, 用鉤子拉到埃及地去。

5 母獅見自己等候失了指望, 就從牠小獅子中又將一個養為少壯獅子。

6 牠在眾獅子中走來走去, 成了少壯獅子, 學會抓食而吃人。

7 牠知道列國的宮殿, 又使他們的城邑變為荒場; 因牠咆哮的聲音, 遍地和其中所有的就都荒廢。

8 於是四圍邦國各省的人來攻擊牠, 將網撒在牠身上, 捉在他們的坑中。

9 他們用鉤子鉤住牠,將牠放在籠中, 帶到巴比倫王那裏, 將牠放入堅固之所, 使牠的聲音在以色列山上不再聽見。

10 你的母親先前如葡萄樹, 極其茂盛,栽於水旁。 因為水多, 就多結果子,滿生枝子;

11 生出堅固的枝幹,可作掌權者的杖。 這枝幹高舉在茂密的枝中, 而且它生長高大,枝子繁多, [遠遠]可見。

12 但這葡萄樹因忿怒被拔出摔在地上; 東風吹乾其上的果子, 堅固的枝幹折斷枯乾, 被火燒毀了;

13 如今栽於曠野乾旱無水之地。

14 火也從它枝幹中發出, 燒滅果子, 以致沒有堅固的枝幹可做掌權者的杖。 這是哀歌,也必用以作哀歌。

JFB 聖經注釋|以西結書 第 19 章

賈米森、福塞特與布朗
以西結書 第 19 章 注釋

先知以西結書
A. R. 福塞特 注釋
第 19 章

以西結書 19:1-14 大衛家衰落的哀歌

這篇哀歌與猶太人為自己的苦難所發的哀嘆之間,存在著一種默契的對比,然而猶太人卻沒有探究這些苦難的原因。

1. 以色列的君王——指猶大,只有猶大的「君王」才被預言所承認;十個支派的君王,就神權政體而言,都是篡位者。

2. 你的母親——指約雅斤的母親,約雅斤是與以西結一同被擄的大衛後裔的代表。「母親」是猶大:「母獅」,因其捕食兇猛(結 19:3),指其異教習俗。耶路撒冷曾被稱為亞列(神的獅子),具有正面的意義(賽 29:1);猶大則被稱為「小獅子……獅子……老獅子」(創 49:9),本段經文也暗示了這一點,以及民 23:24 和 24:9。

在小獅子中養育——她自己曾「躺臥」在獅子中,即與周圍異教的腐敗有往來,並以同樣的方式養育了王室的幼獅:完全背離了亞伯拉罕的血統。

躺臥——或「蹲伏」,這詞很適合獅子,其阿拉伯語名稱意為「蹲伏者」。

3. 小獅子——指約西亞的兒子約哈斯,他被法老尼哥從利比拉擄到埃及(王下 23:33)。

4. 列國——指埃及,在約哈斯的情況中,他可能因試圖攻擊埃及邊境城市為父報仇而激怒了法老(王下 23:29, 30)。

在他們的坑中——這是捕捉野獸所用的陷阱的意象(耶 22:11, 12)。

鎖鏈——或鉤子,這些鉤子被固定在野獸的鼻子上(參閱 JFB 對結 19:9 的注釋)。

5. 她看見她所等候的,希望落空了——即她久候的希望落空了,約哈斯沒有從埃及被送回。

她又取了她的一個幼獅——指約哈斯的兄弟約雅敬,他被法老立為王(王下 23:34),符合猶大的願望。

6. 在獅子中來回走動——模仿周圍列王的魯莽和暴虐(耶 22:13-17)。

捕食——作惡,藉著壓迫滿足自己的私慾(王下 23:37)。

7. 知道……荒涼的宮殿——即聲稱這些宮殿為己有,然後著手「荒涼」它們。希伯來文直譯為「寡婦」;因此是寡居的宮殿(賽 13:22)。瓦塔布魯斯(VATABLUS)(費爾貝恩 FAIRBAIRN 追隨者)解釋為:「他(肉體上)認識那些被他吞噬之人的寡婦」(結 19:6)。但這樣一來,隱喻和字面現實就會混淆:獅子被描繪成認識寡婦。然而,現實往往在其他地方如此突破面紗。

其中的豐盛——其中所包含的一切;其居民。

8. 列國——指迦勒底人、亞蘭人、摩押人和亞捫人(王下 24:2)。

9. 在鎖鏈中——(代下 36:6;耶 22:18)。旁注:「鉤子」;可能指經常穿過野獸鼻子的鉤子;同樣,也穿過俘虜的鼻子,如亞述雕塑所示(參閱 JFB 對結 19:4 的注釋)。

聲音——即他的吼叫聲。

在山上不再聽見——延續了獅子的隱喻,獅子在山上的吼叫聲嚇壞了所有其他野獸。這位君王的傲慢,儘管他的王國受損,卻絲毫未減,現在將要停止。

10. 一個新的隱喻,取自葡萄樹,它是結果樹木之首,正如獅子是捕食野獸之首(參閱結 17:6)。

在你的血中——「當你在你的血中時被栽種」,即在你非常幼小的時候;如結 16:6 所述,當你剛從母腹出來,血還未洗淨時。猶太人從一開始就被栽種在迦南地,在那裡生根發芽 [加爾文 CALVIN]。格羅修斯 GROTIUS 翻譯為旁注:「在你的平靜中」,即在猶大尚未陷入目前困境的時期。英文譯本更好。格拉修斯 GLASSIUS 很好地解釋了它,保留了隱喻,而加爾文 CALVIN 的解釋則打破了隱喻,「在你葡萄的血中」,即在她最盛的時候,正如紅酒是葡萄的精華。創 49:11 明顯被暗示。

許多水——迦南地水源充足(申 8:7-9)。

11. 堅固的枝條——大衛王室的君王。葡萄樹的枝條像許多權杖一樣伸展,不像許多葡萄樹那樣低矮地爬行在地上,而是被訓練得高高地攀附在樹或牆上。提到他們昔日的王室尊榮,與他們現在的衰落形成悲傷的對比,這會提醒猶太人他們的罪惡,正是這些罪惡使他們遭受了這樣的審判。

身量——(但 4:11)。

在茂密的枝條中——即樹的中心主幹或樹幹在周圍的「枝條」或分枝中長得最高。象徵著人民的數量和資源。亨斯滕伯格 HENGSTENBERG 翻譯為「在雲中」。但結 31:3, 10, 14 支持英文譯本。

12. 被拔出——不是逐漸枯萎。國家突然的顛覆旨在喚醒猶太人從麻木中醒來,看到神在國家審判中的作為。

東風——(參閱 JFB 對結 17:10 的注釋)。

13. 栽種——即移植。儘管就整個民族而言,葡萄樹已經「枯乾」,但就神對巴比倫餘民的憐憫而言,它被稱為「移植」。

乾旱之地——迦勒底地水源充足且肥沃;但這裡指的是被擄之民的狀況,而不是土地的狀況。

14. 火從她枝條的一根杖中發出——猶太人的災難,不應歸咎於迦勒底人,而應歸咎於他們自己;「從杖中發出的火」是神因西底家背誓而燃起的怒火(結 17:18)。「耶和華的怒氣」臨到猶大,被指定為西底家被允許反叛巴比倫的原因(王下 24:20;比較士 9:15),從而導致尼布甲尼撒攻打耶路撒冷。

沒有堅固的杖……作王的權杖——大衛後裔的君王將不再統治這個國家。至少要等到「耶和華從錫安發出他能力的杖(「彌賽亞」,詩 110:2;賽 11:1)」,首先作為屬靈的君王,然後將來作為實際的君王統治。

是……並將成為哀歌——哀歌的一部分(關於約哈斯和約雅敬的)是已經發生的歷史事實;一部分(關於西底家的)尚待應驗;或者,這個預言既是哀歌的主題,也將是後世的哀歌。

信仰問答 — JFB 聖經注釋
信仰問答