1 祭司音麥的兒子巴施戶珥作耶和華殿的總管,聽見耶利米預言這些事,
2 他就打先知耶利米,用耶和華殿裏便雅憫高門內的枷,將他枷在那裏。
3 次日,巴施戶珥將耶利米開枷釋放。於是耶利米對他說:「耶和華不是叫你的名為巴施戶珥,乃是叫你瑪歌珥‧米撒畢,
4 因耶和華如此說:『我必使你自覺驚嚇,你也必使眾朋友驚嚇;他們必倒在仇敵的刀下,你也必親眼看見;我必將猶大人全交在巴比倫王的手中,他要將他們擄到巴比倫去,也要用刀將他們殺戮。
5 並且我要將這城中的一切貨財和勞碌得來的,並一切珍寶,以及猶大君王所有的寶物,都交在他們仇敵的手中;仇敵要當作掠物帶到巴比倫去。
6 你這巴施戶珥和一切住在你家中的人都必被擄去;你和你的眾朋友,就是你向他們說假預言的,都必到巴比倫去,要死在那裏,葬在那裏。』」
7 耶和華啊,你曾勸導我, 我也聽了你的勸導。 你比我有力量,且勝了我。 我終日成為笑話, 人人都戲弄我。
8 我每逢講論的時候,就發出哀聲, 我喊叫說:有強暴和毀滅! 因為耶和華的話終日成了我的凌辱、譏刺。
9 我若說:我不再提耶和華, 也不再奉他的名講論, 我便心裏覺得 似乎有燒着的火閉塞在我骨中, 我就含忍不住,不能自禁。
10 我聽見了許多人的讒謗, 四圍都是驚嚇; 就是我知己的朋友也都窺探我, 願我跌倒,[說]: 告他吧,我們也要告他! 或者他被引誘, 我們就能勝他, 在他身上報仇。
11 然而,耶和華與我同在, 好像甚可怕的勇士。 因此,逼迫我的必都絆跌, 不能得勝; 他們必大大蒙羞, 就是受永不忘記的羞辱, 因為他們行事沒有智慧。
12 試驗義人、察看人肺腑心腸的萬軍之耶和華啊, 求你容我見你在他們身上報仇, 因我將我的案件向你稟明了。
13 你們要向耶和華唱歌; 讚美耶和華! 因他救了窮人的性命脫離惡人的手。
14 願我生的那日受咒詛; 願我母親產我的那日不蒙福!
15 給我父親報信說「你得了兒子」, 使我父親甚歡喜的, 願那人受咒詛。
16 願那人像耶和華所傾覆而不後悔的城邑; 願他早晨聽見哀聲, 晌午聽見吶喊;
17 因他在我未出胎的時候不殺我, 使我母親成了我的墳墓, 胎就時常重大。
18 我為何出胎見勞碌愁苦, 使我的年日因羞愧消滅呢?
賈米森、福塞特、布朗
耶利米書 第 20 章 注釋
耶利米先知書
A. R. 福塞特 注釋
第 20 章
1. 兒子——指後裔。
音麥——二十四位「聖所和神殿的官長」之一,他們是最初的官長,其中十六位是亞倫的兒子以利亞撒的後裔,八位是以他瑪的兒子(代上 24:14)。這位巴施戶珥與瑪基雅的兒子巴施戶珥(耶 21:1)不同。「官長」(路 22:4)似乎是管理聖殿二十四名守衛的,他們只有權逮捕在聖殿內犯錯的人;但公會對這些犯錯者擁有審判權 [格羅修斯](耶 26:8, 10, 16)。
2. 巴施戶珥與耶利米同屬一個祭司支派和家族,這使得他所施加的侮辱更為嚴重(王上 22:24;太 26:67)。
枷鎖——一種刑具,有五個孔,用來鎖住頸部、雙手和雙腳,使身體保持彎曲的姿勢(耶 29:26)。這個詞源於希伯來文的一個詞根,意為「轉動」或「扭曲」。這顯示了巴施戶珥的殘酷。
上——指上層的門(王下 15:35)。
便雅憫門——聖殿牆上的一道門,與城牆上真正的便雅憫門相對應,位於便雅憫支派領地的方向(耶 7:2;37:13;38:7)。聖殿的便雅憫門因地勢較高,故稱為「上門」,以區別於城牆上的便雅憫門。
3. 巴施戶珥——由兩個詞根組成,意為「四面寬廣(因此是『安全』)」。這與「四圍都是驚嚇」(瑪歌珥米撒必)形成對比(耶 20:10;6:25;46:5;49:29;詩 31:13)。
4. 驚嚇……你所有的朋友——指那些相信你虛假應許的人(耶 20:6)。這個意思必須與「四圍都是驚嚇」(耶 20:3)相符。我將使你和你所有的朋友都感到驚嚇,這種驚嚇源於你自己,即你的虛假預言。你和你的預言將被看清,這將使你和你的受騙者都感到沮喪,因為這導致了他們和你的毀滅。因此,[毛雷爾] 的翻譯「我將把你和你所有的朋友交給驚嚇」是不必要的。
5. 力量——指資源。
勞碌——指勞動的成果、所得、財富。
6. 說謊言——即,上帝不可能離開這片土地,沒有先知、祭司和教師(「智慧人」)(耶 18:18;比較耶 5:31)。
7. 耶利米的抱怨,與約伯的抱怨有些相似,因被囚禁而流露出一些人性的軟弱。你曾應許永不將我交給仇敵的意願,然而你卻這樣做了。但耶利米誤解了上帝的應許,上帝的應許並非他不會受苦,而是上帝會將他從苦難中解救出來(耶 1:19)。
欺騙——其他人翻譯為旁註的「你引誘」或「說服了我」,即承擔先知職分,「我被說服了」,即我允許自己被說服去承擔我發現對我來說太艱難的任務。因此,這個希伯來詞在好的意義上使用(創 9:27,旁註;箴 25:15;何 2:14)。
比我強盛——你,我無法抗拒你的力量,將這重擔加在我身上,並且得勝了(儘管我不情願,你還是讓我傳講預言)(耶 1:5-7);然而,當我履行職責時,我卻受到嘲笑(哀 3:14)。
8. 更確切地說,「每當我說話,我就呼喊。關於暴力和掠奪,我(被迫)呼喊」,即抱怨 [毛雷爾]。英文譯本在最後一句更具畫面感,「我呼喊暴力和掠奪」(耶 6:7)!我無法平靜地說話;他們絕望的邪惡迫使我「呼喊」。
因為——更確切地說,「因此」,是前一句的結果;因為我在履行先知職責時,不僅說話,而且呼喊;並且呼喊,暴力……;因此耶和華的話成了我的羞辱(耶 20:7)。
9. 他的話——或字面意思是,「在我心中,彷彿有燃燒的火」,即神聖的感動或說話的衝動如同……(伯 32:18, 19;詩 39:3)。
我忍受得疲乏,不能自禁——「我努力克制自己,但我不能」(徒 18:5;比較耶 23:9;林前 9:16, 17)。
10. 因為——並非指緊接在前的詞語,而是指「我不再提說祂」。仇敵四面八方的「誹謗」或詆毀(見詩 31:13)誘使他考慮不再傳講預言。
報告……我們就報告——這是他的對手彼此說的話;提供任何針對他的信息(無論真假),以便為指控他提供藉口;「我們就報告」,即向公會報告,以便壓制他。
親密的朋友——字面意思是「與我平安相處的人」;那些假裝與我和平相處的人(詩 41:9)。耶利米是彌賽亞的預表,該詩篇中提到了彌賽亞。(見耶 38:22;伯 19:19;詩 55:13, 14;路 11:53, 54)。
窺探我的腳蹤——(詩 35:15,旁註,「腳蹤」;詩 38:17;71:10,旁註)。[格塞尼烏斯] 根據阿拉伯語習語翻譯為「那些守在我身邊的人」(即我最親密的朋友,總是在我身邊),與「親密的朋友」同位,並且是「說」的主語(而不是「說著」),這種翻譯不太好。希伯來文原意是「邊」,然後是「跛行」,因為跛行者會偏向一邊。
引誘——引誘犯罪。
11. 不能得勝——正如他們所希望的(耶 20:10;15:20)。
亨通——指他們的陰謀。
12. 試驗義人——與人倉促的判斷形成潛在對比(耶 11:20;17:10)。
顯露——即犯下(比較王下 19:14;詩 35:1)。
13. 救了……性命——這次拯救發生在耶哥尼雅之後,西底家繼位之時。
14-18. 這段經文與前面感恩的靈形成對比,解釋如下:為了顯示這次拯救是多麼偉大(耶 20:13),他補充了一幅圖畫,描繪了他獲救之前受傷的心靈;我在被囚禁時曾說:「願我生的那日受咒詛」;我的感受與約伯相似(伯 3:3, 10, 11,耶利米因此抄襲了約伯的話)。儘管耶利米的熱心是為了上帝的榮耀,因先知的話被拒絕而受踐踏,而非主要為了自己,但當他咒詛自己的出生時,這就顯得過於激烈了,因為出生實際上是值得感恩的。
15. 男孩——在東方,生兒子是特別值得高興的事;而生女兒則往往不然。
16. 那些城——指所多瑪和蛾摩拉。
呼喊……早晨……正午——即,讓他整天都處於驚恐之中(不僅是夜晚,通常是恐懼盛行的時候,而且是白天,這是不尋常的),伴隨著令人恐懼的戰爭喊聲,如同被圍困的城市中的人一樣(耶 18:22)。
17. 他——「那人」(耶 20:15, 16)。
從母腹中——即,在我仍在母腹中的那時。
原著:A Commentary, Critical and Explanatory, on the Old and New Testaments
作者:Robert Jamieson, Andrew R. Fausset, David Brown(1871年出版,公共領域著作)
資料來源:Blue Letter Bible (blueletterbible.org)
中文翻譯版權屬本站所有者,歡迎轉傳,禁止商業使用。@2026 尼希米讀經網