賈米森-福塞特-布朗(JFB)聖經注釋|以賽亞書 第六十三章

Jamieson, Fausset & Brown Commentary
第六十三章

合和本 以賽亞書 第63章

1 這從以東的波斯拉來, 穿紅衣服, 裝扮華美, 能力廣大, 大步行走的是誰呢? 就是我, 是憑公義說話, 以大能施行拯救。

2 你的裝扮為何有紅色? 你的衣服為何像踹酒醡的呢?

3 我獨自踹酒醡; 眾民中無一人與我同在。 我發怒將他們踹下, 發烈怒將他們踐踏。 他們的血濺在我衣服上, 並且污染了我一切的衣裳。

4 因為,報仇之日在我心中; 救贖我民之年已經來到。

5 我仰望,見無人幫助; 我詫異,沒有人扶持。 所以,我自己的膀臂為我施行拯救; 我的烈怒將我扶持。

6 我發怒,踹下眾民; 發烈怒,使他們沉醉, 又將他們的血倒在地上。

7 我要照耶和華一切所賜給我們的, 提起他的慈愛和美德, 並他向以色列家所施的大恩; 這恩是照他的憐恤 和豐盛的慈愛賜給他們的。

8 他說:他們誠然是我的百姓, 不行虛假的子民; 這樣,他就作了他們的救主。

9 他們在一切苦難中, 他也同受苦難; 並且他面前的使者拯救他們; 他以慈愛和憐憫救贖他們; 在古時的日子常保抱他們,懷搋他們。

10 他們竟悖逆,使主的聖靈擔憂。 他就轉作他們的仇敵, 親自攻擊他們。

11 那時,他們想起古時的日子- 摩西和他百姓,[說]: 將百姓和牧養他全群的人 從海裏領上來的在哪裏呢? 將他的聖靈降在他們中間的在哪裏呢?

12 使他榮耀的膀臂在摩西的右手邊行動, 在他們前面將水分開, 要建立自己永遠的名,

13 帶領他們經過深處, 如馬行走曠野, 使他們不致絆跌的在哪裏呢?

14 耶和華的靈使他們得安息, 彷彿牲畜下到山谷; 照樣,你也引導你的百姓, 要建立自己榮耀的名。

15 求你從天上垂顧, 從你聖潔榮耀的居所觀看。 你的熱心和你大能的作為在哪裏呢? 你愛慕的心腸和憐憫向我們止住了。

16 亞伯拉罕雖然不認識我們, 以色列也不承認我們, 你卻是我們的父。 耶和華啊,你是我們的父; 從萬古以來,你名稱為「我們的救贖主」。

17 耶和華啊,你為何使我們走差離開你的道, 使我們心裏剛硬、不敬畏你呢? 求你為你僕人, 為你產業支派的緣故,轉回來。

18 你的聖民不過暫時得這產業; 我們的敵人已經踐踏你的聖所。

19 我們好像你未曾治理的人, 又像未曾得稱你名下的人。

JFB 聖經注釋|以賽亞書 第 63 章

賈米森、福塞特與布朗
以賽亞書 第 63 章 注釋

先知以賽亞書
A. R. 福塞特 注釋
第 63 章

賽 63:1-19 彌賽亞作為復仇者降臨,回應祂子民的禱告。

彌賽亞在為祂的子民向祂和他們的敵人復仇之後,正接近耶路撒冷。這裡的意象取自「以東」的毀滅,以東是上帝和祂子民最後、最苦毒的敵人的預表(參 賽 34:5 等)。
1. 誰——先知在預言異象中的提問。

染紅——因血而呈猩紅色(賽 63:2, 3;啟 19:13)。

波斯拉——(參 賽 34:6 的 JFB 注釋)。

行走——更確切地說,是「莊嚴地行走」;字面意思是「昂首挺胸」[GESENIUS]。

憑公義說話——彌賽亞的回應。我,憑著信實應許了拯救,現在正要成就它。更確切地說,是「說公義的事」(賽 45:19;46:13);「救恩」被視為祂「公義」的結果 [MAURER]。

拯救——那位毀滅不信者的彌賽亞,也拯救信徒。

2. 先知問祂的衣服為何「染紅」和「發紅」。

酒榨——更確切地說,是「酒醡」,葡萄在其中被腳踩踏;汁液會染紅踩踏者的衣服(啟 14:19, 20;19:15)。這個意象很恰當,因為波斯拉周圍的地區盛產葡萄。彌賽亞和祂的軍隊(啟 19:13-15)所施加的這最後一擊,將決定祂對撒旦和「獸」(撒旦將其權柄授予獸)所篡奪的國度的權利。這將是敵對外邦人的審判之日,正如祂第一次降臨是不信猶太人的審判之日。

3. 彌賽亞的回應。關於這個意象,參 哀 1:15。祂在這裡「踩酒醡」不是作為受苦者,而是作為施加報復者。

將要踐踏……將要……將要染污——更確切地說,是過去式,「我踐踏了……我踩踏了……被濺灑了……我染污了」。

——字面意思是「有生命力的汁液」,指被踩踏而出的葡萄汁 [GESENIUS]。
4. 是——更確切地說,是「曾是」。這解釋了祂為何如此毀滅敵人(番 3:8)。

我所救贖的——我將要被救贖的子民。

日子……年份——這裡,如同在 賽 34:8;61:2 中,「報仇」的時間被描述為「日子」;而恩典和對「被救贖者」的「報應」則被描述為「年份」。

5. 與 賽 59:16 的措辭相同,只是那裡說的是祂的「公義」扶持祂,這裡說的是祂的「憤怒」扶持祂。

6. 更確切地說,是過去式,「我踐踏了……使他們醉倒」。相同的意象也出現在 賽 51:17, 21-23;詩 75:8;耶 25:26, 27。

將他們的氣力傾倒在地上——更確切地說,「我將他們的生命之血(與 賽 63:3 相同的希伯來詞)傾倒在地上」[LOWTH 和 七十士譯本]。

7. 以色列的悔罪告白和求復興的禱告(詩 102:17, 20),從 賽 63:7 到 64:12。

慈愛……讚美……憐憫……慈愛——複數和重複表示語言不足以表達上帝恩典的全部廣度。

我們——在最終復興之前,分散的猶太人。

以色列家——所有時代的以色列人;上帝不僅對現在分散的猶太人施恩,也對以色列歷史上每個時代的以色列人施恩。
8. 他——耶和華「說」,即在揀選他們作為祂的聖約子民時「想」;「說」也見於 詩 95:10。並非上帝不知道猶太人不會對祂守信;而是這裡按照人類的思維方式,說上帝在心裡說出祂對猶太人施恩後自然會期待的結果;這樣,他們反常的悖逆就更生動地呈現出來。

說謊——對我不忠(比較 詩 44:17)。

如此——因著祂揀選了他們,祂就成了他們的救主。所以有「因此」(耶 31:33)。祂永恆的揀選是祂實際拯救人類的基礎(弗 1:3, 4)。
9. 他受苦——英文譯本按照 Keri(旁注)讀作:「祂有苦難。」但 Chetib(正文)讀作:「沒有苦難」(希伯來文只改變一個字母);即「在他們一切的苦難中,沒有(完全壓倒性的)苦難」[GESENIUS];或者,「苦難剛臨到他們,祂面前的使者就拯救了他們」[MAURER];或者,最符合平行句的解釋是,「在他們一切的困境中,祂的恩典對他們沒有困境」[HOUBIGANT](士 10:16;彌 2:7;林後 6:12)。

祂面前的使者——字面意思是「祂的臉的使者」,即持續站在祂面前的;彌賽亞(出 14:19;23:20, 21;箴 8:30),這措辭不適用於任何受造物(出 32:34;33:2, 14;民 20:16;瑪 3:1)。

背負他們——(賽 46:3, 4;40:11;出 19:4;申 32:11, 12)。
10. 惹祂愁煩——使祂憂傷(詩 78:40;95:10;徒 7:51;弗 4:30;來 3:10, 17)。

祂就與他們爭戰——更確切地說,「正是祂與他們爭戰」,即祂面前的使者 [HORSLEY](哀 2:5)。
11. 追想——儘管他們悖逆,祂卻沒有忘記祂古老的聖約;因此祂沒有完全離棄他們(利 26:40-42, 44, 45;詩 106:45, 46);猶太人以此作為他們向神懇求的理由,求祂現在不要離棄他們。

——上帝被描繪成以人類的語言,在心裡談論祂自己和祂過去對以色列的愛,以此作為祂憐憫他們(儘管他們悖逆)的理由。

——紅海。

牧人——摩西;如果希伯來文讀作複數「牧人」,則指摩西、亞倫和其他領袖(詩 77:20)。

將祂的靈放在他裡面——希伯來文是「在他(摩西)的內心深處」;或者指羊群,「在祂子民中間」(民 11:17, 25;尼 9:20;哈 2:5)。

12. 摩西的右手只是工具;上帝的膀臂才是真正的動因(出 15:6;14:21)。

分開水——(尼 9:11;詩 78:13)。
13. 深處——字面意思是「翻騰咆哮的海」。

曠野——更確切地說,是「開闊的平原」[HORSLEY],其中沒有障礙會使奔跑的馬匹有絆倒的危險。
14. 如牲畜下到山谷得安息——此意象取自一群牲畜從山上被引導「下到」肥沃且水源充足的「山谷」(詩 23:2);同樣,上帝的靈「使以色列在疲憊的漂流之後,在應許之地得享安息」。

為要使祂的名——(參 賽 63:12;撒下 7:23)。

15. 這裡開始向神發出熱切的懇求,求祂現在因著祂過去的恩惠而憐憫以色列。

聖潔的居所——(賽 57:15;申 26:15;代下 30:27;詩 33:14;80:14)。

熱心……能力——過去為祂的子民所顯明的。

心腸發出聲音——祢憐憫的情感(賽 16:11;耶 31:20;48:36;何 11:8)。
16. 祢……父——以色列的父,不僅因創造之權,也因揀選的收養之權(賽 64:8;申 32:6;代上 29:10)。

雖然亞伯拉罕……以色列——猶太人一直以來都有一個根深蒂固的試探,就是僅僅依賴他們從忠信的亞伯拉罕和雅各而來的特權(太 3:9;約 8:39;4:12);現在他們終於放棄了這一點,單單信靠上帝為他們的父,儘管一切跡象都與此相反。即使亞伯拉罕,我們曾引以為傲的地上父親,不認我們,祢也不會(賽 49:15;詩 27:10)。沒有提到以撒,因為並非他所有的後裔都被納入聖約,而雅各所有的後裔都被納入;提到亞伯拉罕是因為他是猶太民族的第一位父親。

從亙古——一個祂應當幫助他們的論據,即因著祂永恆不變的屬性。
17. 使我們走差——即「容許」我們走差,使我們的心剛硬。他們並非否認自己的過失,而是承認因著自己的過錯,上帝將他們交給了敗壞的心(賽 6:9, 10;詩 119:10;羅 1:28)。

回轉——(民 10:36;詩 90:13)。
18. 祢聖潔的子民——以色列被分別為聖歸於上帝(賽 62:12;申 7:6)。

佔有——即聖地,或祢的「聖所」,取自下一句,與此句平行(比較 賽 64:10, 11;詩 74:6-8)。

祢的——一個上帝應當幫助他們的論據;他們的事業就是祂的事業。
19. 祢的……從來沒有——更確切地說,「我們從古時就是祢的;祢從未統治過他們」[BARNES]。LOWTH 翻譯為:「我們長久以來就像那些祢未曾統治過,未曾被稱為祢名下的人」;「長久以來」因此與「只片時」(賽 63:18)形成對比。但 賽 63:18 的類比使得本節的第一句指猶太人,第二句指他們的敵人,這種翻譯(如英文譯本和 BARNES)更為可能。猶太人的敵人是外邦人,他們不公正地侵入了主的產業。

信仰問答 — JFB 聖經注釋
信仰問答