1 亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論巴比倫。
2 應當在淨光的山豎立大旗, 向群眾揚聲招手, 使他們進入貴冑的門。
3 我吩咐我所挑出來的人; 我招呼我的勇士- 就是那矜誇高傲之輩, 為要成就我怒中所定的。
4 山間有多人的聲音, 好像是大國人民。 有許多國的民聚集鬨嚷的聲音; 這是萬軍之耶和華點齊軍隊,預備打仗。
5 他們從遠方來, 從天邊來, 就是耶和華並他惱恨的兵器 要毀滅這全地。
6 你們要哀號, 因為耶和華的日子臨近了! 這日來到, 好像毀滅從全能者來到。
7 所以,人手都必軟弱; 人心都必消化。
8 他們必驚惶悲痛; 愁苦必將他們抓住。 他們疼痛,好像產難的婦人一樣, 彼此驚奇相看,臉如火焰。
9 耶和華的日子臨到, 必有殘忍、忿恨、烈怒, 使這地荒涼, 從其中除滅罪人。
10 天上的眾星群宿都不發光; 日頭一出就變黑暗; 月亮也不放光。
11 我必因邪惡刑罰世界, 因罪孽刑罰惡人, 使驕傲人的狂妄止息, 制伏強暴人的狂傲。
12 我必使人比精金還少, 使人比俄斐純金更少。
13 我-萬軍之耶和華在忿恨中發烈怒的日子, 必使天震動, 使地搖撼,離其本位。
14 人必像被追趕的鹿, 像無人收聚的羊, 各歸回本族, 各逃到本土。
15 凡被[仇敵]追上的必被刺死; 凡被捉住的必被刀殺。
16 他們的嬰孩必在他們眼前摔碎; 他們的房屋必被搶奪; 他們的妻子必被玷污。
17 我必激動米底亞人來攻擊他們。 米底亞人不注重銀子, 也不喜愛金子。
18 他們必用弓擊碎少年人, 不憐憫婦人所生的, 眼也不顧惜孩子。
19 巴比倫素來為列國的榮耀, 為迦勒底人所矜誇的華美, 必像上帝所傾覆的所多瑪、蛾摩拉一樣。
20 其內必永無人煙, 世世代代無人居住。 阿拉伯人也不在那裏支搭帳棚; 牧羊的人也不使羊群臥在那裏。
21 只有曠野的走獸臥在那裏; 咆哮的獸滿了房屋。 鴕鳥住在那裏; 野山羊在那裏跳舞。
22 豺狼必在它宮中呼號; 野狗必在它華美殿內吼叫。 巴比倫[受罰]的時候臨近; 它的日子必不長久。
賈米森、福塞特、布朗
以賽亞書 第 13 章 注釋
先知以賽亞書
A. R. 福塞特 注釋
第 13 章
以賽亞書 13:1-22。第十三至二十三章包含關於外邦國家的預言。第十三、十四和二十七章是關於巴比倫和亞述的預言。
關於外邦國家的預言是為了聖約子民的緣故,旨在使他們免於絕望,或依賴人為的聯盟,並堅固他們對上帝的信心:同時也為了根除狹隘的民族主義:上帝對以色列而言是耶和華,不僅是為了以色列的緣故,更是為了藉此成為列國的伊羅欣(Elohim)。這些預言在希西家統治初期,處於正確的年代順序位置;當時底格里斯河和幼發拉底河沿岸的西亞國家首次呈現出最具威脅性的態勢。
1. 負擔——沉重或悲傷的預言 [格羅修斯]。或者,僅僅是先知性的宣告,源自希伯來文的一個詞根,意指用聲音發出任何事物,如在 民 23:7 [毛雷爾]。
關於巴比倫——關於巴比倫。
2. 舉起……旗幟——(賽 5:26;賽 11:10)。
高山——更確切地說,「一座光禿禿的山」(字面意思是「禿頭的」,即沒有樹木的山);從那裡,旗幟可以遠遠地被看見,以便召集各民族起來對抗巴比倫。
向他們——向米底亞人(賽 13:17),巴比倫的攻擊者。值得注意的是,以賽亞在這裡沒有預言猶太人被擄到巴比倫,而是預設了那件事,並超越其上,預言了另一個更遙遠的事件,即以色列壓迫者之城的傾覆。這是在事件發生前一百七十四年。
搖手——招手示意——揮手指示各民族向巴比倫進軍。
貴族——巴比倫的。更確切地說,在貶義上,指暴君;如在 賽 14:5 中,「統治者」與「惡人」平行;以及 伯 21:28 [毛雷爾]。
3. 我所分別為聖的——米底亞和波斯士兵,由我莊嚴地分別出來,為要毀滅巴比倫,他們並非內在的「成聖」,而是被指定來成就上帝神聖的旨意(耶 51:27, 28;珥 3:9, 11;其中希伯來文的「預備戰爭」是「分別為聖」戰爭)。
為我的怒氣——為要執行我的怒氣。
為我的威榮歡呼——「那些為我的榮耀而得勝的人」[霍斯利]。異教的米底亞人不能被說成「為上帝的威榮歡呼」。毛雷爾翻譯為「我那些傲慢自誇的人」(番 3:11);這是波斯人的一個特殊特徵 [希羅多德,1.88]。他們為自己的威榮歡呼,但他們卻在無意識中榮耀了上帝的威榮。
4. 眾山——即分隔米底亞和亞述的山脈,其中一座山被假定為豎立旗幟以召集軍隊的地方。
喧嘩之聲——巴比倫人被生動地描繪成聽到一些不尋常的聲音,如同大軍的喧囂;他們試圖辨別這些聲音,但只能聽到一陣喧嘩。
列國——米底亞人、波斯人和亞美尼亞人組成了古列的軍隊。
5. 他們——即「耶和華」,以及那些「祂憤怒的武器」的軍隊。
遠方之地——米底亞和波斯,延伸到遙遠的北方和東方。
天邊——遙遠的東方(詩 19:6)。
毀滅——更確切地說,「奪取」[霍斯利]。
6. 耶和華的日子——祂向巴比倫報仇的日子(賽 2:12)。這是未來「忿怒之日」的預表(啟 6:17)。
毀滅——字面意思是「毀滅性的暴風」。
從全能者而來——不是來自凡人;因此是不可抗拒的。「全能者」,希伯來文是沙代(Shaddai)。
7. 發軟……融化——參 耶 50:43;比較 書 7:5。巴比倫是在伯沙撒褻瀆宴會的夜晚被突襲攻取的(但 5:30)。因此,心臟突然發軟、融化。
8. 疼痛——希伯來文也指「使者」。因此,霍斯利與七十士譯本一致,翻譯為「(帶來意外入侵消息的)使者們都驚恐萬分」。毛雷爾同意英文譯本,字面意思是「他們將被疼痛和憂傷抓住」。
婦人……生產——(帖前 5:3)。
驚駭——驚恐萬狀的愚鈍、困惑的凝視。
臉面……火焰——「他們的臉色因痛苦和憤怒而呈現出火焰般的青紫色」[霍斯利]。
9. 殘忍——並非嚴格意義上的殘忍,而是毫不留情的公義;與憐憫相對。也回應了巴比倫對他人(賽 14:17)的殘忍(嚴格意義上的),現在將要報應在自己身上。
那地——「那地」[霍斯利]。賽 13:9-13 的語言只能主要且部分地適用於巴比倫;完全且徹底地,這些審判將來臨到全地。比較 賽 13:10;啟 8:12。巴比倫的罪惡,傲慢(賽 13:11;賽 14:11;賽 47:7, 8)、殘忍、假神崇拜(耶 50:38)、迫害上帝的子民(賽 47:6),這些都是末世敵基督世界的獨特特徵(但 11:32-37;啟 17:3, 6;啟 18:6, 7, 9-14, 24)。
10. 星辰等——比喻為無政府狀態、苦難和王國的革命(賽 34:4;珥 2:10;結 32:7, 8;摩 8:9;啟 6:12-14)。最終可能會有字面上的應驗,以這種意象來預示(啟 21:1)。
眾星——希伯來文是「愚昧人」或「不敬虔者」;指獵戶座,它被描繪成一個被鎖鏈綁在天空中的不敬虔巨人(被神化的寧錄,巴比倫的建立者)。參閱約伯記 38:31 的 JFB 注釋。
11. 世界——世上的惡人(比較 賽 11:4)。
驕傲——巴比倫的慣常罪惡(但 4:22, 30)。
強暴人——更確切地說,暴君 [霍斯利]。
12. 人……寶貴——我將如此剪除巴比倫的防衛者,以至於一個單獨的人將像最上等的黃金一樣稀有和寶貴。
13. 意象——指巨大的革命(賽 24:19;賽 34:4;哈 3:6, 10;哈 2:6, 7;啟 20:11)。
14. 它——巴比倫。
羚羊——瞪羚;最膽小且最容易受驚的動物。
無人收聚——無牧人的羊群,毫無防備(亞 13:7)。
各歸本族——來自異地的「雜居民族」將從她那裡逃走(耶 50:16, 28, 37;耶 51:9)。
15. 被尋見的——在城中。
被捉住的——「被攔截的」[毛雷爾]。「凡是躲藏起來的人」[格塞尼烏斯]。
16. (詩 137:8, 9)。
17. 米底亞人——(賽 21:2;耶 51:11, 28)。當時他們受亞述統治;後來,米底亞總督阿爾巴克斯反抗亞述國王薩爾丹納帕勒斯(Sardanapalus)的柔弱統治,摧毀了尼尼微,並於公元前九世紀成為米底亞國王。
不顧銀子——試圖用贖金向他們買命將是徒勞的。異教徒色諾芬(Xenophon)(《居魯士的教育》,5,1,10)描述居魯士將這種不重財富的特徵歸因於米底亞人。這是對此預言的一個奇特證實。
18. 弓——波斯人特別擅長使用弓。
19. 列國的榮耀——(賽 14:4;賽 47:5;耶 51:41)。
迦勒底人所誇耀的華美——希伯來文是「迦勒底人驕傲的榮耀」;這是他們的榮耀和誇耀。
如同……蛾摩拉——徹底地(耶 49:18;耶 50:40;摩 4:11)。被古列攻取,他清理了為排空幼發拉底河多餘水量而開鑿的運河,將河流引入這條新河道,因此他得以在夜間通過舊河床進入城市。
20. 字面應驗。
阿拉伯人也不在那裡搭帳棚——它不僅不會成為永久居所,甚至不會成為臨時歇腳處。阿拉伯人因懼怕惡靈,並相信寧錄的鬼魂在那裡出沒,所以不會在那裡過夜(比較 賽 13:21)。
牧羊的人也不使羊群臥在那裡——該地區曾極其肥沃;但由於幼發拉底河現在不再保持在原來的河道中,它已變成一片停滯的沼澤,不適合放牧;在其廢墟(磚塊和水泥)的荒地上,沒有草生長。
21. 野獸——希伯來文齊伊姆(tsiyim),居住在乾旱荒野中的動物。野貓,以其嚎叫而聞名 [波查特]。
哀鳴的動物——「嚎叫的野獸」,字面意思是「嚎叫」[毛雷爾]。
貓頭鷹——更確切地說,「鴕鳥」;一種膽小的生物,喜歡獨居的沙漠,發出可怕的聲音 [波查特]。
野山羊——半人半羊的森林半神,阿拉伯人相信它們出沒於這些廢墟;可能是山羊猿類動物 [維特林加]。魔鬼崇拜者,在某個夜晚在廢墟中跳舞 [J. 沃爾夫]。
22. 島上的野獸——更確切地說,「豺狼」;阿拉伯人稱之為「嚎叫之子」;一種介於狐狸和狼之間的動物 [波查特和毛雷爾]。
叫喚——更確切地說,「回應」,「彼此應答」,就像狼在夜間那樣,產生一種極其淒涼的效果。
龍——各種蛇類,它們發出嘶嘶聲和悲鳴。寓言賦予它們翅膀,因為它們身體大部分高高豎起,然後迅速衝出。毛雷爾在這裡理解為另一種豺狼。
她的時候臨近——儘管相距一百七十四年,但對以賽亞來說卻是「臨近」的,他被認為是在對當時被擄到巴比倫的猶太人說話(賽 14:1, 2)。
原著:A Commentary, Critical and Explanatory, on the Old and New Testaments
作者:Robert Jamieson, Andrew R. Fausset, David Brown(1871年出版,公共領域著作)
資料來源:Blue Letter Bible (blueletterbible.org)
中文翻譯版權屬本站所有者,歡迎轉傳,禁止商業使用。@2026 尼希米讀經網