1 我兒,要留心我智慧的話語, 側耳聽我聰明的言詞,
2 為要使你謹守謀略, 嘴唇保存知識。
3 因為淫婦的嘴滴下蜂蜜; 她的口比油更滑,
4 至終卻苦似茵蔯, 快如兩刃的刀。
5 她的腳下入死地; 她腳步踏住陰間,
6 以致她找不着生命平坦的道。 她的路變遷不定, 自己還不知道。
7 眾子啊,現在要聽從我; 不可離棄我口中的話。
8 你所行的道要離她遠, 不可就近她的房門,
9 恐怕將你的尊榮給別人, 將你的歲月給殘忍的人;
10 恐怕外人滿得你的力量, 你勞碌得來的,歸入外人的家;
11 終久,你皮肉和身體消毀, 你就悲歎,
12 說:我怎麼恨惡訓誨, 心中藐視責備,
13 也不聽從我師傅的話, 又不側耳聽那教訓我的人?
14 我在[聖]會裏, 幾乎落在諸般惡中。
15 你要喝自己池中的水, 飲自己井裏的活水。
16 你的泉源豈可漲溢在外? 你的河水豈可流在街上?
17 惟獨歸你一人, 不可與外人同用。
18 要使你的泉源蒙福; 要喜悅你幼年所娶的妻。
19 她如可愛的麀鹿,可喜的母鹿; 願她的胸懷使你時時知足, 她的愛情使你常常戀慕。
20 我兒,你為何戀慕淫婦? 為何抱外女的胸懷?
21 因為,人所行的道都在耶和華眼前; 他也修平人一切的路。
22 惡人必被自己的罪孽捉住; 他必被自己的罪惡如繩索纏繞。
23 他因不受訓誨就必死亡; 又因愚昧過甚,必走差了路。
賈米森、福塞特、布朗
箴言第 5 章注釋
箴言書
A. R. 福塞特注釋
第 5 章
箴 5:1-23 警告人提防邪惡婦女的誘惑伎倆,並藉由思考貞潔的益處和惡人的悲慘結局來加強此警告。
1. 智慧與聰明的這種連結經常出現(箴 2:2;3:7);前者指為明智的目標運用明智的手段;後者指在發現這些手段時運用適當的辨別力。
2. 留心——或作「觀察」。
謹守——持續不斷地保守。
8, 9. 避免最微小的誘惑。
9. 你的尊榮——無論是力量(箴 3:13)還是財富。
你的年歲——因放蕩而縮短。
歸與殘忍的人——因為好色之徒往往會變得殘忍。
10. 你的財物——字面意義是「力量」,或其結果。
你的勞碌——你辛勤努力的成果(詩 127:2)。這裡可能指奴役,這是對通姦者應得死刑的替代懲罰(申 22:22)。
11. 終久——結局,或報應(比較箴 5:4)。
悲嘆——因痛苦而哀號。
你的皮肉和身體——整個身體罹患不治之症。
12-14. 墮落的罪人徒然哀嘆自己忽略了警告,以及因公開蒙羞而陷入的悲慘命運。
14. 禍患——指苦難,如創 19:20;49:15。
15-20. 透過比喻,其中井、水池和泉源(箴 5:15, 18)代表妻子,而河水(箴 5:16)代表兒女,勸誡人要對合法的婚姻享受保持忠貞和滿足。在箴 5:16 中,泉源(複數)更指泉水的產物或水,字面意義是「來自泉源之物」,與「河水」相對應。
17. 惟獨歸你——妓女的孩子沒有已知的父親。
18. 你幼年所娶的妻——年輕時結婚的妻子。
19. 可愛……母鹿——其他用來比喻妻子的形象,取自這些動物眾所周知的優美。
她的胸懷——(比較歌 1:13;結 23:3, 8)。
使你陶醉——字面意義是「使你沉醉」,即完全滿足。
22, 23. 祂將使罪惡帶來其懲罰。
23. 因無訓誨——字面意義是「因缺乏訓誨」,即拒絕訓誨(比較伯 13:18;來 11:24)。
走迷——字面意義是「沉醉」。這裡的「陶醉」(箴 5:19)指懲罰的完全。
原著:A Commentary, Critical and Explanatory, on the Old and New Testaments
作者:Robert Jamieson, Andrew R. Fausset, David Brown(1871年出版,公共領域著作)
資料來源:Blue Letter Bible (blueletterbible.org)
中文翻譯版權屬本站所有者,歡迎轉傳,禁止商業使用。@2026 尼希米讀經網