1 困苦人發昏的時候,在耶和華面前吐露苦情的禱告。 耶和華啊,求你聽我的禱告, 容我的呼求達到你面前!
2 我在急難的日子,求你向我側耳; 不要向我掩面! 我呼求的日子,求你快快應允我!
3 因為,我的年日如煙雲消滅; 我的骨頭如火把燒着。
4 我的心被傷,如草枯乾, 甚至我忘記吃飯。
5 因我唉哼的聲音, 我的肉緊貼骨頭。
6 我如同曠野的鵜鶘; 我好像荒場的鴞鳥。
7 我警醒不睡; 我像房頂上孤單的麻雀。
8 我的仇敵終日辱罵我; 向我猖狂的人指着我賭咒。
9 我吃過爐灰,如同吃飯; 我所喝的與眼淚攙雜。
10 這都因你的惱恨和忿怒; 你把我拾起來,又把我摔下去。
11 我的年日如日影偏斜; 我也如草枯乾。
12 惟你-耶和華必存到永遠; 你可記念的[名]也存到萬代。
13 你必起來憐恤錫安, 因現在是可憐她的時候, 日期已經到了。
14 你的僕人原來喜悅她的石頭, 可憐她的塵土。
15 列國要敬畏耶和華的名; 世上諸王都敬畏你的榮耀。
16 因為耶和華建造了錫安, 在他榮耀裏顯現。
17 他垂聽窮人的禱告, 並不藐視他們的祈求。
18 這必為後代的人記下, 將來受造的民要讚美耶和華。
19 因為,他從至高的聖所垂看; 耶和華從天向地觀察,
20 要垂聽被囚之人的歎息, 要釋放將要死的人,
21 使人在錫安傳揚耶和華的名, 在耶路撒冷傳揚讚美他的話,
22 就是在萬民和列國 聚會事奉耶和華的時候。
23 他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。
24 我說:我的上帝啊, 不要使我中年去世。 你的年數世世無窮!
25 你起初立了地的根基; 天也是你手所造的。
26 天地都要滅沒,你卻要長存; 天地都要如外衣漸漸舊了。 你要將天地如裏衣更換, 天地就都改變了。
27 惟有你永不改變; 你的年數沒有窮盡。
28 你僕人的子孫要長存; 他們的後裔要堅立在你面前。
賈米森、福塞特、布朗
詩篇 第 102 章 注釋
詩篇
安德魯・R・福塞特 注釋
詩篇 第 102 章
受苦者的禱告,等等——這些籠統的詞語似乎表明,這篇詩篇適合表達大衛任何一位後裔的焦慮,他們虔誠地關心教會的福祉。這很可能是大衛的作品,雖然是受某些特殊試煉的啟發,但卻描述了未來的時代。心裡發昏——(比較 詩 61:2)。傾吐——傾吐心靈——(詩 62:8)。訴苦——(詩 55:2)。抱怨的語氣佔主導地位,儘管鑑於神的應許和永恆的信實,有時會轉變為信心和希望的語氣。
所用的詞語出現在 詩 4:1、17:1, 6、18:6、31:2, 10、37:20。
(比較 詩 121:6)。
以致我忘記——或者,「我已經忘記了」,即在我的困境中(詩 107:18),因此力量衰竭。
我因唉哼的聲音——結果代替了原因,我的痛苦使我消瘦。
這些比喻表達了極度的孤獨。
指著我起誓——或者字面意思是,「藉著我」,希望別人像我一樣悲慘(民 5:21)。
爐灰——悲傷的比喻,我的食物;哭泣或眼淚,我的飲品(詩 80:5)。
你把我舉起,又把我摔下——或者,「把我像被旋風吹走的碎秸一樣拋棄」(賽 64:6)。
我的年日如日影傾斜——很快就會在黑夜中消失。
與人的脆弱形成對比(比較 詩 90:1-7)。
你的名——你被記念的方式,你的應許。
因此在此引用。
因為——或者,「當」。
所定的日期——所應許的日期,其標誌是神子民對錫安所懷的關切。
神對教會的恩惠將使迫害她的人心生懼怕。
因為耶和華建造錫安——或者更好的翻譯是,「因為耶和華已經建造了」,等等,作為對他人影響的原因;因為祂如此行並垂聽謙卑人的禱告,祂是最榮耀的。
將來受造的民——(比較 詩 22:31),一個有組織的群體,作為教會。
因為——或者,「為了」,作為引入神屈尊的陳述。這是將要被記載的總結。
釋放——或者,「拯救」他們(詩 79:11)。
為要傳揚——或者,為了神的聖名能在祂教會的聚會中被頌揚,這些聚會是從萬國聚集而來(亞 8:20-23),並獻身於祂的服事。
作者代表教會發言,在一切困境中找到鼓勵。神永恆的存在是祂信守應許的保證。
在路上——在護理的道路上。
祂使我的力量衰弱——字面意思是,「使我受苦」,並使我懼怕過早的結局,這是教會擔憂的比喻,恐怕神不會履行祂的應許,這比喻源於一個人面對早逝危險時的恐懼(比較 詩 89:47)。保羅(來 1:10)引用 詩 102:26-28,將其視為對基督神性的稱呼。正如已經看到的,這篇詩篇的範圍非但沒有反對,反而支持這一觀點,特別是 詩 102:12-15 的情感(比較 賽 60:1)。彌賽亞與教會未來榮耀之日的聯繫在舊約作者心中非常密切;並且以正確的觀點看待祂的本性,祂被稱為祂教會的主和元首是非常一致的,祂將帶來他們一直以深情愉悅的期待所居住的那個榮耀的未來。
原著:A Commentary, Critical and Explanatory, on the Old and New Testaments
作者:Robert Jamieson, Andrew R. Fausset, David Brown(1871年出版,公共領域著作)
資料來源:Blue Letter Bible (blueletterbible.org)
中文翻譯版權屬本站所有者,歡迎轉傳,禁止商業使用。@2026 尼希米讀經網