1 那夜王睡不着覺,就吩咐人取歷史來,念給他聽。
2 正遇見書上寫着[說]:王的太監中有兩個守門的,辟探和提列,想要下手害亞哈隨魯王,末底改將這事告訴[王后]。
3 王說:「末底改行了這事,賜他甚麼尊榮爵位沒有?」伺候王的臣僕回答說:「沒有賜他甚麼。」
4 王說:「誰在院子裏?」(那時哈曼正進王宮的外院,要求王將末底改掛在他所預備的木架上。)
5 臣僕說:「哈曼站在院內。」王說:「叫他進來。」
6 哈曼就進去。王問他說:「王所喜悅尊榮的人,當如何待他呢?」哈曼心裏說:「王所喜悅尊榮的,不是我是誰呢?」
7 哈曼就回答說:「王所喜悅尊榮的,
8 當將王常穿的朝服和戴冠的御馬,
9 都交給王極尊貴的一個大臣,命他將衣服給王所喜悅尊榮的人穿上,使他騎上馬,走遍城裏的街市,在他面前宣告說:王所喜悅尊榮的人,就如此待他。」
10 王對哈曼說:「你速速將這衣服和馬,照你所說的,向坐在朝門的猶大人末底改去行。凡你所說的,一樣不可缺。」
11 於是哈曼將朝服給末底改穿上,使他騎上馬,走遍城裏的街市,在他面前宣告說:「王所喜悅尊榮的人,就如此待他。」
12 末底改仍回到朝門,哈曼卻憂憂悶悶地蒙着頭,急忙回家去了,
13 將所遇的一切事詳細說給他的妻細利斯和他的眾朋友聽。他的智慧人和他的妻細利斯對他說:「你在末底改面前始而敗落,他如果是猶大人,你必不能勝他,終必在他面前敗落。」
14 他們還與哈曼說話的時候,王的太監來催哈曼快去赴以斯帖所預備的筵席。
賈米森、福塞特與布朗
以斯帖記 第 6 章注釋
以斯帖記
羅伯特・賈米森注釋
第 6 章
1. 王……吩咐人取歷史書,就是編年史來念——在東方宮廷中,有抄寫員或官員負責記錄所有值得注意的事件。這類書籍充滿軼事,引人入勝。歷代以來,東方君王常命人向他們誦讀國史,這已是慣例。此舉不僅是消遣,以打發時間,更是君王藉由回顧自己及祖先的重要事件,從中汲取教訓。因此,這位波斯君王命人取宮廷日誌來讀,並無不尋常之處。然而,他恰好在那時無法入睡,又恰好命人向他誦讀此書,且他的注意力特別被引導至末底改重要卻尚未受獎的功績上,這清楚顯示了護理的直接介入。
4. 那時哈曼已進了王宮的外院——這是清晨時分。東方國家君王總是在太陽未熱之前處理政務,常在戶外進行,因此哈曼很可能以官方身份前來侍奉他的主子。
6. 王所喜悅尊榮的人,當如何待他呢?——波斯君王在施予恩惠時,並非立即憑己意決定授予何種榮譽;他們會轉向身邊位階僅次於自己的朝臣,詢問應如何對待那位立下功勞的人;然後根據所得到的答覆,發出王室諭旨。
8. 王所穿的朝服——一件曾穿在君王或王子身上的衣服,被視為極其尊貴的禮物,且以隆重儀式賜予。
王所騎的馬——波斯是馬匹之國,君王所騎的良駒,因著這層關係,在那些貪財的臣民眼中,獲得了一種神聖性。
王冠戴在他頭上——指王室頭巾,或可能是王冠,在國事遊行時用來裝飾馬頭。
9. 交給王最尊貴的一個大臣……給那人穿戴——在盛大公開的場合,王室駿馬由最高級的臣子牽引,穿過城市主要街道,這儀式可能持續數小時。
11. 於是哈曼就取了……——這突如其來的逆轉,儘管對哈曼個人而言痛苦萬分,卻特別符合波斯人的習俗。
14. 王的太監就來,催促哈曼速到以斯帖所預備的筵席——除了宴會邀請函外,總會在指定日期和時間,立即向賓客發送訊息,告知一切已準備就緒。
原著:A Commentary, Critical and Explanatory, on the Old and New Testaments
作者:Robert Jamieson, Andrew R. Fausset, David Brown(1871年出版,公共領域著作)
資料來源:Blue Letter Bible (blueletterbible.org)
中文翻譯版權屬本站所有者,歡迎轉傳,禁止商業使用。@2026 尼希米讀經網