1 這事以後,亞哈隨魯王抬舉亞甲族哈米大他的兒子哈曼,使他高升,叫他的爵位超過與他同事的一切臣宰。
2 在朝門的一切臣僕都跪拜哈曼,因為王如此吩咐;惟獨末底改不跪不拜。
3 在朝門的臣僕問末底改說:「你為何違背王的命令呢?」
4 他們天天勸他,他還是不聽,他們就告訴哈曼,要看末底改的事站得住站不住,因他已經告訴他們自己是猶大人。
5 哈曼見末底改不跪不拜,他就怒氣填胸。
6 他們已將末底改的本族告訴哈曼;他以為下手害末底改一人是小事,就要滅絕亞哈隨魯王通國所有的猶大人,就是末底改的本族。
7 亞哈隨魯王十二年正月,就是尼散月,人在哈曼面前,按日日月月掣普珥,就是掣籤,要定何月何日為吉,擇定了十二月,就是亞達月。
8 哈曼對亞哈隨魯王說:「有一種民散居在王國各省的民中;他們的律例與萬民的律例不同,也不守王的律例,所以容留他們與王無益。
9 王若以為美,請下旨意滅絕他們;我就捐一萬他連得銀子交給掌管國帑的人,納入王的府庫。」
10 於是王從自己手上摘下戒指給猶大人的仇敵-亞甲族哈米大他的兒子哈曼。
11 王對哈曼說:「這銀子仍賜給你,這民也交給你,你可以隨意待他們。」
12 正月十三日,就召了王的書記來,照着哈曼一切所吩咐的,用各省的文字、各族的方言,奉亞哈隨魯王的名寫旨意,傳與總督和各省的省長,並各族的首領;又用王的戒指蓋印,
13 交給驛卒傳到王的各省,吩咐將猶大人,無論老少婦女孩子,在一日之間,十二月,就是亞達月十三日,全然剪除,殺戮滅絕,並奪他們的財為掠物。
14 抄錄這旨意,頒行各省,宣告各族,使他們預備等候那日。
15 驛卒奉王命急忙起行,旨意也傳遍書珊城。王同哈曼坐下飲[酒],書珊城的民卻都慌亂。
賈米森、福塞特、布朗
以斯帖記 第 3 章 注釋
以斯帖記
羅伯特・賈米森 注釋
第 3 章
Est 3:1-15. 哈曼受王提拔,卻被末底改輕視,遂圖謀報復所有猶太人。
1. 此後,亞哈隨魯王抬舉亞甲族哈米大他的兒子哈曼,使他高升,將他的座位安在所有臣宰之上——這表示王將他提升為宰相,即首席機要大臣。他在職位和權力上的卓越地位,體現在為這位最高職務者專設的高級座椅上。在波斯宮廷的正式場合中,這種座位的區別被視為極其重要。
2. 在朝門的一切臣僕,都跪拜哈曼——東方的大宅通常有一個寬敞的門廳或門廊,訪客坐在兩旁,由主人接待;除了最親近的親屬或特別的朋友,其他人不得進入更深處。古波斯王的官員就在那裡等候召見,並向當時權勢滔天的宰相跪拜。
惟獨末底改不跪不拜——這種俯伏的恭順禮儀,在東方習俗中並非完全陌生,但以前的宰相並未要求。然而,這位寵臣卻要求所有下級官員都俯伏在地向他跪拜。但對末底改而言,如此深切的敬意只應歸於上帝。哈曼是亞瑪力人,一個被定罪和咒詛的民族,這無疑是末底改拒絕跪拜的另一個原因。當哈曼得知這位抗拒者是猶太人,其不順從是基於宗教上的顧慮時,他認為這種冒犯的嚴重性更大,因為末底改的榜樣會被所有他的同胞效仿。如果這種敬意只是單純的公民禮節,末底改就不會拒絕;但波斯諸王要求一種近乎崇拜的敬意,眾所周知,連希臘人也認為表達這種敬意是一種屈辱。由於薛西斯在極度寵愛哈曼時,曾命令給予哈曼與他自己相同的榮譽,這就是末底改拒絕的原因。
7. 在正月……他們掣普珥,就是掣籤——哈曼訴諸這種方法來確定執行其殘酷計畫的最吉利日子,他的做法與波斯諸王和貴族一貫的做法相同,他們從不未經占星師諮詢並確定吉時就從事任何事業。哈曼誓言報復,卻不屑於只對付單一受害者,他圖謀滅絕整個猶太民族,他知道猶太人是他同胞的死敵;他巧妙地將猶太人描繪成一個風俗習慣與眾不同、與其他臣民為敵的民族,從而獲得了國王對其屠殺計畫的批准。他用來促成此事的動機之一是針對國王的貪婪。哈曼擔心他的主人可能會反對,認為滅絕大量臣民會嚴重減少國庫收入,於是承諾彌補這筆損失。
9. 我必將一萬他連得銀子……交給王的庫房——這筆款項,若按巴比倫他連得計算,約為2,119,000英鎊;但若按猶太他連得估計,則將大大超過3,000,000英鎊,這對私人財富而言是一筆巨大的貢獻。但古典歷史記載了幾位財力幾乎令人難以置信的人物。
10. 王從自己手上摘下戒指,給了哈曼——戒指上刻有印章或圖章。授予刻有國王及其國名之戒指的儀式非常隆重,這相當於在皇家敕令上簽署御筆。
12-15. 於是王的書記被召來……就寫了——政府秘書受命起草詔書,授權在同一天對猶太人進行全面屠殺。詔書被翻譯成整個龐大帝國所有民族的方言,並派遣快馬信使將其送往所有省份。在指定的那一天,所有猶太人都要被處死,他們的財產將被沒收;這無疑是哈曼希望將其約定的貢金繳入國庫的方式。對我們而言,任何一個理智的君主竟然會同意滅絕大量臣民,這似乎是不可理解的。然而,這種瘋狂的殘暴行為,唉!卻屢屢被那些粗心大意、沉溺享樂的暴君所批准,他們任由傲慢自私的寵臣左右其耳目,引導其政策,以滿足自己的私慾,達成自己的目的。
15. 王和哈曼坐下飲酒;書珊城卻驚惶——這節經文的文字描繪極其精妙。歷史學家以簡單的一筆,生動地描繪了一位東方暴君與其寵臣沉溺於感官享樂,而其暴虐的殘酷行為卻撕裂了成千上萬臣民的心靈和家庭。
原著:A Commentary, Critical and Explanatory, on the Old and New Testaments
作者:Robert Jamieson, Andrew R. Fausset, David Brown(1871年出版,公共領域著作)
資料來源:Blue Letter Bible (blueletterbible.org)
中文翻譯版權屬本站所有者,歡迎轉傳,禁止商業使用。@2026 尼希米讀經網