賈米森-福塞特-布朗(JFB)聖經注釋|哥林多後書 第十三章

Jamieson, Fausset & Brown Commentary
第十三章

合和本 哥林多後書 第13章

1 這是我第三次要到你們那裏去。「憑兩三個人的口作見證,句句都要定準。」

2 我從前說過,如今不在你們那裏又說,正如我第二次見你們的時候所說的一樣,就是對那犯了罪的和其餘的人說:「我若再來,必不寬容。」

3 你們既然尋求基督在我裏面說話的憑據,[我必不寬容]。因為,基督在你們身上不是軟弱的,在你們裏面是有大能的。

4 他因軟弱被釘在十字架上,卻因上帝的大能仍然活着。我們也是這樣同他軟弱,但因上帝向你們所顯的大能,也必與他同活。

5 你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的,就有耶穌基督在你們心裏嗎?

6 我卻盼望你們曉得,我們不是可棄絕的人。

7 我們求上帝,叫你們一件惡事都不做;這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正,任憑人看我們是被棄絕的吧!

8 我們凡事不能敵擋真理,只能扶助真理。

9 即便我們軟弱,你們剛強,我們也歡喜;並且我們所求的,就是你們作完全人。

10 所以,我不在你們那裏的時候,把這話寫給你們,好叫我見你們的時候,不用照主所給我的權柄嚴厲地待你們。這權柄原是為造就人,並不是為敗壞人。

11 還有末了的話:願弟兄們都喜樂。要作完全人;要受安慰;要同心合意;要彼此和睦。如此,仁愛和平的上帝必常與你們同在。

12 你們親嘴問安,彼此務要聖潔。

13 眾聖徒都問你們安。

14 願主耶穌基督的恩惠、上帝的慈愛、聖靈的感動[常]與你們眾人同在!

JFB 聖經注釋|哥林多後書 第 13 章

賈米森、福塞特、布朗
哥林多後書 第 13 章 注釋

使徒保羅達哥林多人的第二封書信
A. R. 福塞特 注釋
第 13 章

2Cr 13:1-14. 他威脅要嚴格證明他的使徒權柄,但寧願他們免去他這樣做的必要。
1. 這是我第三次到你們那裡去——不只是準備到你們那裡去。這證明在使徒行傳 18:1 和 20:2 記載的兩次訪問之間,還有一次中間的訪問。

憑兩三個人的口作見證,句句都要定準——引自申命記 19:15,七十士譯本。「我不會未經審查就判斷,也不會在有充分證據的情況下不予懲罰」[CONYBEARE 和 HOWSON]。我將不再「凡事忍耐」地與你們同在,對待那些犯罪的人(2Cr 12:12)。在這種情況下,使徒在可以獲得普通證詞時,並不尋求即時的啟示,他也不命令在自己到達之前將罪犯逐出教會。另一些人認為「兩三位見證人」是指他兩三次的訪問,以確立 (1) 指控罪犯的事實真相,或 (2) 他威脅的真實性。我更喜歡第一種解釋,而不是後兩種。

2. 更確切地說,「我已經說過(在我第二次訪問時),現在預先告訴你們,正如我第二次在場時所做的,現在我不在場時也如此(最古老的手稿省略了『我寫』,這在英文譯本希臘文中錯誤地跟隨),對那些以前犯過罪的人(即在我第二次訪問之前,2Cr 12:21),以及對所有其他人(那些在我第二次訪問之後犯過罪,或有犯罪危險的人)。」英文譯本「好像我第二次在場一樣」,即下一次,與 2Cr 13:1「這是我第三次到你們那裡去」完全不符,因為保羅不可能將同一次旅程同時稱為他「第二次」和「第三次」的到來。「第二次」和「現在」之間的對比是顯而易見的。

如果我再來,等等——也就是說,無論我何時再來(Act 20:2)。這些可能就是他以前威脅的原話,他現在再次重複。
3. 既然——他不會寬恕的原因:既然你們挑戰我,要我「證明」基督在我裡面說話。如果你們「省察自己」會更好(2Cr 13:5)。這反駁了一些人的斷言,即聖經從未聲稱其作者在寫作時是無誤的。

——「祂」(基督)。

不軟弱——就你們而言,藉著我,並在這封書信中,對你們施行嚴厲的管教。

在你們中間有大能——祂在神蹟中,甚至在懲罰罪犯方面,都顯出了許多大能的證據(2Cr 5:11, 20, 21)。你們不需要在這方面考驗我,因為很久以前基督就藉著我在你們中間顯出了祂大能的偉大證據(2Cr 12:12)[GROTIUS]。因此,你們所傷害的不是我,而是基督:你們輕視我的勸誡,貶低我的權柄,是在考驗祂的忍耐[CALVIN]。
4. 雖然——在一些最古老的手稿中省略了;那麼翻譯為:「因為祂甚至被釘十字架」,等等。

因軟弱——希臘文是「從軟弱」;也就是說,祂取了我們的軟弱是祂被釘十字架的可能性之源頭或必要條件(Hbr 2:14 Phl 2:7, 8)。

藉著——希臘文是「從」;「由於」。

神的大能——父神(Rom 1:4 6:4 Eph 1:20)。

在祂裡面軟弱——也就是說,因著我們與祂的聯合,並效法祂的榜樣,軟弱在我們裡面暫時佔主導地位(表現在我們的「軟弱」和「身體的軟弱」上,2Cr 10:10 12:5, 9, 10;也表現在我們沒有立即運用懲罰罪犯的權力,就像基督暫時擱置祂的權力一樣)。

我們也必與祂同活——不僅將來與祂同活,擺脫我們目前的軟弱,在復活的生命中(Phl 3:21),而且現在就運用我們的使徒權柄來對付罪犯,這權柄就你們而言,是從神的大能流向我們的,儘管我們現在在你們看來是多麼「軟弱」。「與祂同活」,也就是說,正如祂現在在祂榮耀的復活生命中運用祂的大能,在祂暫時的軟弱之後。
5. 省察——希臘文是「試驗(考驗)你們自己」。

你們自己——這應該是你們的首要目標,而不是「尋求基督在我裡面說話的證據」(2Cr 13:3)。

你們自己——我不需要多說來證明基督在我裡面,你們的僕人(2Cr 13:3),因為如果你們省察自己,你們就會看到基督也在你們裡面[CHRYSOSTOM](Rom 8:10)。藉著信心發現基督住在你們自己裡面,你們就可以相信祂藉著我的事奉在說話,你們藉著我的事奉領受了這信心[ESTIUS]。懷疑這點將是以色列的罪,他們在經歷了那麼多神蹟和神同在的經驗證明之後,仍然呼喊(Exd 17:7),「耶和華在我們中間沒有?」 (比較 Mar 8:11)。

除非你們是可棄絕的——希臘文軟化了表達方式,「有些可棄絕的」,也就是說,經不起「考驗」(暗示上下文中的同一個詞);在受試驗時失敗。這是金屬的比喻(Jer 6:30 Dan 5:27 Rom 1:28)。
6. 我們……不是可棄絕的——不是無法經受你們對我們的考驗(2Cr 13:6)。「我深信」你們自己的基督信仰會被你們認可(請注意,「你們就曉得」與「曉得你們自己」相呼應,2Cr 13:5),足以「證明」你們不是可棄絕的,而是「基督在我裡面說話」,而不需要我提供對你們自己更具考驗性的證明。如果你們懷疑我的使徒職分,你們就必須懷疑你們自己的基督信仰,因為你們是我使徒職分的果實。
7. 我祈求——最古老的手稿讀作「我們祈求」。

不是要我們顯為蒙悅納的——不是要藉著你們的基督徒行為為我們這些僕人贏得聲譽;而是為了你們的好處[ALFORD]。與「可棄絕的」對立,使我更傾向於用 BENGEL 的解釋:「我們不祈求我們顯為蒙悅納的」,藉著在你們行惡時約束你們;「而是要你們行正直的事」(英文譯本,「誠實」)。

雖然我們好像是可棄絕的——雖然我們因此失去了運用使徒權柄的機會(即懲罰),因此可能顯得「好像是可棄絕的」(無法提供基督在我裡面說話的證據)。

8. 我們的使徒權柄是賜給我們的,目的是要我們運用它,不是為了反對真理,而是為了促進真理。當你們沒有過錯時,就沒有施展權柄的餘地:這正是我所願的。我絕不會為了增加自己的權力而對無辜者使用它(2Cr 13:10)。
9. 歡喜——希臘文是「喜樂」。

我們軟弱的時候——沒有機會展示我們的權力;因此顯得「軟弱」,因為被「軟弱」所包圍(2Cr 10:10 11:29, 30)。

你們……剛強——在信心和聖靈的果實上「大有能力」。

並且——在最古老的手稿中沒有。

我們所願的——希臘文是「祈求」。

你們的完全——字面意思是「完全恢復」;字面意思是脫臼的肢體。比較 2Cr 13:11,「要完全」,是同一個希臘詞;在 1Cr 1:10 中也是,「完全聯絡」;Eph 4:12,「成全聖徒」。
10. 所以——因為我希望「嚴厲」是在我的書信中,而不是在行動中[CHRYSOSTOM]。

造就……不是敗壞——為了建造……不是為了拆毀。使用「嚴厲」似乎是拆毀,而不是建造;因此他寧願不必使用它。
11. 願你們平安——希臘文也意為「喜樂」;因此在告別時,他回到了他開始時的重點,「我們是你們喜樂的幫助者」(2Cr 1:24 Phl 4:4)。

要完全——藉著補足你們基督徒品格中缺乏的部分而變得完全(Eph 4:13)。

要受安慰——(2Cr 1:6 7:8-13 1Th 4:18)。

14. 這祝福證明了神聖三位一體教義。 「基督的恩典」居首位,因為唯有藉著它,我們才能來到父神的「愛」面前(Jhn 14:6)。位格順序的變化證明「在這三位一體中,沒有一位在先或在後」[亞他那修信經]。

交通——在同一位聖靈裡的共同團契或參與,祂將猶太人和外邦人聯合在一個大公教會中,作為祂的殿。凡有「聖靈的交通」的,也有「主耶穌基督的恩典」和「神的愛」;反之亦然。因為這三者是不可分離的,就像三位一體本身的三個位格一樣[CHRYSOSTOM]。三位一體的教義直到基督降臨,以及我們救贖的整個計劃在祂裡面顯明時,才被清晰而完整地啟示出來,我們更多地是從祂們與我們的關係(如這祝福中簡要闡述的),而不是從祂們彼此之間的關係來認識聖潔的三位一體(Deu 29:29)。

阿們——在最古老的手稿中省略了。可能是後來為了公共聯合崇拜的需要而添加的。

信仰問答 — JFB 聖經注釋
信仰問答