1 耶和華的話臨到毗土珥的兒子約珥。
2 老年人哪,當聽我的話; 國中的居民哪,都要側耳而聽。 在你們的日子, 或你們列祖的日子, 曾有這樣的事嗎?
3 你們要將這事傳與子, 子傳與孫, 孫傳與後代。
4 剪蟲剩下的,蝗蟲來吃; 蝗蟲剩下的,蝻子來吃; 蝻子剩下的,螞蚱來吃。
5 酒醉的人哪,要清醒哭泣; 好酒的人哪,都要為甜酒哀號, 因為從你們的口中斷絕了。
6 有一隊蝗蟲又強盛又無數, 侵犯我的地; 牠的牙齒如獅子的牙齒, 大牙如母獅的大牙。
7 牠毀壞我的葡萄樹, 剝了我無花果樹的皮, 剝盡而丟棄,使枝條露白。
8 [我的民哪],你當哀號,像處女腰束麻布, 為幼年的丈夫哀號。
9 素祭和奠祭從耶和華的殿中斷絕; 事奉耶和華的祭司都悲哀。
10 田荒涼,地悲哀; 因為五穀毀壞, 新酒乾竭,油也缺乏。
11 農夫啊,你們要慚愧; 修理葡萄園的啊,你們要哀號; 因為大麥小麥與田間的莊稼都滅絕了。
12 葡萄樹枯乾; 無花果樹衰殘。 石榴樹、棕樹、蘋果樹, 連田野一切的樹木也都枯乾; 眾人的喜樂盡都消滅。
13 祭司啊,你們當腰束[麻布]痛哭; 伺候祭壇的啊,你們要哀號; 事奉我上帝的啊,你們要來披上麻布過夜, 因為素祭和奠祭從你們上帝的殿中斷絕了。
14 你們要分定禁食的日子, 宣告嚴肅會, 招聚長老和國中的一切居民 到耶和華-你們上帝的殿, 向耶和華哀求。
15 哀哉!耶和華的日子臨近了。 這日來到,好像毀滅從全能者來到。
16 糧食不是在我們眼前斷絕了嗎? 歡喜快樂不是從我們上帝的殿中止息了嗎?
17 穀種在土塊下朽爛; 倉也荒涼,廩也破壞; 因為五穀枯乾了。
18 牲畜哀鳴; 牛群混亂,因為無草; 羊群也受了困苦。
19 耶和華啊,我向你求告, 因為火燒滅曠野的草場; 火焰燒盡田野的樹木。
20 田野的走獸向你發喘; 因為溪水乾涸, 火也燒滅曠野的草場。
賈米森、福塞特、布朗
約珥書 第 1 章 注釋
約珥書
A. R. 福塞特 注釋
第 1 章
Joe 1:1-20 . 國家因蝗災而呈現荒涼景象;百姓受勸誡在聖殿中獻上莊嚴的禱告;因為這場災難是更嚴重災禍的預兆。
1. 約珥——意為「耶和華是神」。
彼土珥的兒子——為將先知約珥與其他同名者區分開來。顯赫人物也常藉由加上父親的名字來標示。
2, 3. 充滿活力的引言,旨在引起注意。
老年人——在關於過去的問題上,他們是最佳判斷者(申 32:7 伯 32:7)。
這樣的事在你們的日子、或你們列祖的日子、曾有過麼?——即,是否有過如此嚴重的災難?自埃及的蝗災以來,從未有過如此嚴重的蝗災。出 10:14 與此節並不矛盾,此節指的是猶大,約珥說在那裡從未有過如此嚴重的破壞。
3. 要將這事傳與你們的子孫——以便他們因懲罰的嚴厲而受勸誡敬畏神(詩 78:6-8;比較 出 13:8 書 4:7)。
4. 此節闡明了他隨後將詳述的主題。這裡指的是四種蝗蟲,或蝗蟲的四個生長階段,而非四種不同的昆蟲(比較 利 11:22)。字面意義上是:(1) 啃食蝗蟲;(2) 成群蝗蟲;(3) 舔食蝗蟲;(4) 吞噬蝗蟲;形成一種漸進的破壞力,直至最毀滅性的種類。最後一種常有三英寸長,兩根觸角各長一英寸。牠的六條腿中,後兩條比其餘的更大,適合跳躍。第一種「蝗蟲」是指春天剛從卵中孵化出來,沒有翅膀的蝗蟲。第二種是指春天末期,仍處於第一層皮中,蝗蟲長出小小的、沒有腿或翅膀的幼蟲。第三種是指在第三次蛻皮後,牠們長出小翅膀,使其能更好地跳躍,但不能飛行。由於在翅膀成熟之前無法離開,牠們會吞噬眼前的一切,包括草、灌木和樹皮:在 耶 51:27 中被譯為「粗糙的毛蟲」。第四種是指成熟的有翅蝗蟲(參閱 鴻 3:16 的 JFB 注釋)。在 約 2:25 中,牠們以相反的順序被列出,並應許恢復牠們所造成的破壞。希伯來人將第一種蝗蟲解釋為亞述和巴比倫;第二種為米底亞-波斯;第三種為希臘-馬其頓和安提阿哥四世;第四種為羅馬。雖然主要指的是實際的蝗蟲,但聖靈無疑也預見了接連侵襲猶大的帝國,每個都比前一個更糟,羅馬是其高潮。
5. 清醒——從你們平常的醉酒昏迷中清醒過來,意識到你們最喜歡的飲品被斷絕了。即使是醉酒者(源自希伯來語詞根,意為「任何烈酒」)也將被迫「哀號」,儘管他們通常在最大的國家災難中仍會歡笑,但這場災難將如此明顯且普遍地影響所有人。
酒……新酒——希伯來語中的「新」或「鮮酒」是指未發酵、因此不含酒精的甜汁,由葡萄或其他水果(如石榴,歌 8:2)壓榨而得。「酒」僅指葡萄的產物,且具有酒精成分(參閱 約 1:10 的 JFB 注釋)。
6. 國民——這裡用「國民」來指蝗蟲,而非「百姓」(箴 30:25, 26),不僅標示其數量眾多,也強調其兇猛的敵意;同時也為聽者做好心理準備,以便過渡到第二章中比喻性的蝗蟲,即攻擊猶大的「國民」或外邦敵人(比較 約 2:2)。
我的地——即耶和華的地;若非我樂意施加懲罰,這地絕不會如此荒涼(約 2:18 賽 14:25 耶 16:18 結 36:5 38:16)。
強盛——指其密集的群體勢不可擋地席捲人類勞動的成果。
無數——正如 士 6:5 7:12 所說,「多如蝗蟲」(耶 46:23 鴻 3:15)。
牙齒……獅子——即蝗蟲的破壞力如同獅子;沒有任何植物能抵擋牠們的啃食(比較 啟 9:8)。普林尼說「牠們甚至啃食房屋的門」。
7. 剝盡——BOCHART 根據七十士譯本和敘利亞譯本,從一個阿拉伯語詞根翻譯為「折斷」,即蝗蟲最常啃食的頂端嫩芽。加爾文支持英文譯本。
我的葡萄樹……我的無花果樹——因為它們在「我的地」上,即耶和華的地(約 1:6)。關於古巴勒斯坦葡萄樹繁茂的性質,請參閱 民 13:23, 24。
扔掉——扔到地上。
枝子……發白——既因樹皮被剝光(創 30:37),也因樹幹、樹皮和木材都被蝗蟲從下方啃食,導致枝子枯乾。
8. 哀號——哦,「我的地」(約 1:6 賽 24:4)。
處女……為丈夫——一個已訂婚的處女被視為已婚(申 22:23 太 1:19)。希伯來語的「丈夫」是「主」或「擁有者」,在東方,丈夫被視為妻子的主人。
她幼年的丈夫——指情感最濃烈、因此喪親之痛最深的時候。暗示錫安應當為她與耶和華(她早年的訂婚丈夫)分離而悲傷(耶 2:2 結 16:8 何 2:7;比較 箴 2:17 耶 3:4)。
9. 對於一個虔誠的猶太人來說,最大的悲傷,以及應當讓整個國家感受到神不悅的,是聖殿中慣常敬拜的停止。
素祭——希伯來語 mincha;「素祭」在英文中並非指「肉」,而是由麵粉、油和乳香製成的無血祭物。由於素祭和奠祭(或澆奠祭)伴隨著每一次獻肉祭,因此後者也包含在內,儘管未明確指出,因為人畜皆無食物,導致祭物也「斷絕」了。
祭司……悲哀——並非為他們自己失去祭祀的津貼(民 18:8-15)而悲哀,而是因為他們無法再向他們所事奉的耶和華獻上所規定的祭物。
10. 田地……地土——兩者區別在於「田地」指開闊、未圍起來的鄉村;「地土」指肥沃的紅土(源自「紅色」的詞根),適合耕種。因此,希伯來語中的「田野人」是「獵人」;「地土人」是「農夫」(創 25:27)。「田地」和「地土」在此被擬人化。
新酒——源自希伯來語詞根,暗示它會佔據大腦,使人無法自控。因此,阿拉伯語術語源自「俘虜」的詞根。它已經發酵,因此具有酒精成分,與 約 1:5 中所稱的甜鮮酒不同,儘管兩者在希伯來語中是不同的詞。它和「油」代表葡萄樹和橄欖樹,從中獲得「酒」和「油」(約 1:12)。
枯乾——不是「蒙羞」,如旁註所示,這由與「衰殘」的平行關係證明,即枯萎。
11. 蒙羞——即,你們將因「小麥」和「大麥……收成」的失敗而蒙受失望的羞辱。
哀號……修園的——分號應放在後面,因為是「農夫」要「蒙羞……為小麥」。至於「修園的」被呼召「哀號」的原因,直到 約 1:12 才出現,「葡萄樹也枯乾了」。
12. 石榴樹——一種樹幹筆直,高達二十英尺的樹;果實大小如橘子,果肉呈血紅色。
棕樹——巴勒斯坦的椰棗聞名遐邇。在羅馬皇帝維斯帕先統治下的錢幣上,棕樹是猶大的象徵。它常長到一百英尺高。
蘋果樹——希伯來語是通稱,包括橘子、檸檬和梨樹。
歡樂也從世人中枯萎了——指收穫和葡萄採摘季節所感受到的歡樂(詩 4:7 賽 9:3)。
13. 當束上麻布——即,用麻布束腰;如 賽 32:11 中省略的部分已補足(比較 耶 4:8)。
哀號吧,你們這些祭司——因為你們有責任為他人樹立榜樣;也因為你們的罪孽更大,給神的事工帶來了更大的醜聞。
進來——七十士譯本為「進入」神的殿(比較 約 1:14)。
披著麻布過夜——亞哈也是如此(王上 21:27)。
我神的僕人——(林前 9:13)。約珥為他的教義主張權威;我是奉神的名,受祂差遣向你們說話。
14. 宣告……禁食——指定一個莊嚴的禁食。
嚴肅會——字面意思是「禁戒」或停止工作的「日子」,以便所有人都能專心祈求(約 2:15, 16 撒上 7:5, 6 代下 20:3-13)。
長老——與「孩童」(約 2:16)形成對比,表明這裡指的是年長者,儘管可能也包括擔任職務的長老。作為百姓在罪惡中的領袖,他們也應當在悔改中作領袖。
15. 耶和華的日子——(約 2:1, 11);即祂發怒的日子(賽 13:9 俄 1:15 番 1:7, 15)。這將是耶和華作為萬人審判者之日來臨的預嘗,因此也得此名。這裡開始從蝗災過渡到更嚴重的災難(約 2:1-11),即即將降臨猶大的入侵軍隊,而蝗蟲只是其前奏。
16. 比較 約 1:9 和 約 1:12 後半部分。
歡樂——指每年節期以及日常獻祭時的歡樂,獻祭者在耶和華面前帶著喜樂和感恩吃祭物(申 12:6, 7, 12 16:11, 14, 15)。
17. 腐爛——「枯乾」、「消失」,源自一個阿拉伯語詞根 [MAURER]。種子,字面意思是「穀粒」。乾旱導致種子失去所有生命力和水分。
倉房——糧倉;通常在地下,並分為獨立的隔間,用於存放不同種類的穀物。
18. 牲畜……困惑——暗示這些啞巴動物因找不到食物而焦躁不安的姿態。這裡默示了動物界的感知與人類的麻木不仁之間的對比。
甚至……羊群——即使是滿足於較少肥沃牧草的羊群,也找不到食物。
受罰——字面意思是「遭受懲罰」。無辜的動物分擔了有罪人類的「懲罰」(出 12:29 約拿 3:7 4:11)。
19. 我要向你呼求——約珥在此插話,既然這百姓對羞恥或恐懼麻木不仁,不肯聽從,我就要離開他們,直接向你說話(比較 賽 15:5 耶 23:9)。
火——即,灼熱的乾旱。
草場——「草地」;源自希伯來語詞根「令人愉悅」。這些地方會被選作「居所」(旁註)。但英文譯本的翻譯比旁註更好。
20. 田野的走獸也向你哀鳴——即,抬頭望天,彷彿牠們唯一的盼望來自神(伯 38:41 詩 104:21 145:15 147:9;比較 詩 42:1)。牠們默默地責備猶太人的麻木不仁,甚至此刻也不呼求神。
原著:A Commentary, Critical and Explanatory, on the Old and New Testaments
作者:Robert Jamieson, Andrew R. Fausset, David Brown(1871年出版,公共領域著作)
資料來源:Blue Letter Bible (blueletterbible.org)
中文翻譯版權屬本站所有者,歡迎轉傳,禁止商業使用。@2026 尼希米讀經網