賈米森-福塞特-布朗(JFB)聖經注釋|箴言 第三十一章

Jamieson, Fausset & Brown Commentary
第三十一章

合和本 箴言 第31章

1 利慕伊勒王的言語,是他母親教訓他的真言。

2 我的兒啊,我腹中生的兒啊, 我許願得的兒啊!我當怎樣[教訓]你呢?

3 不要將你的精力給婦女; 也不要有敗壞君王的行為。

4 利慕伊勒啊,君王喝酒,君王喝酒不相宜; 王子說濃酒在那裏也不相宜;

5 恐怕喝了就忘記律例, 顛倒一切困苦人的是非。

6 可以把濃酒給將亡的人喝, 把[清]酒給苦心的人喝,

7 讓他喝了,就忘記他的貧窮, 不再記念他的苦楚。

8 你當為啞巴開口, 為一切孤獨的伸冤。

9 你當開口按公義判斷, 為困苦和窮乏的辨屈。

10 才德的婦人誰能得着呢? 她的價值遠勝過珍珠。

11 她丈夫心裏倚靠她, 必不缺少利益;

12 她一生使丈夫有益無損。

13 她尋找羊羢和麻, 甘心用手做工。

14 她好像商船從遠方運糧來,

15 未到黎明她就起來, 把食物分給家中的人, 將當做的工分派婢女。

16 她想得田地就買來; 用手所得之利栽種葡萄園。

17 她以能力束腰, 使膀臂有力。

18 她覺得所經營的有利; 她的燈終夜不滅。

19 她手拿撚線竿, 手把紡線車。

20 她張手賙濟困苦人, 伸手幫補窮乏人。

21 她不因下雪為家裏的人擔心, 因為全家都穿着朱紅衣服。

22 她為自己製作繡花毯子; 她的衣服是細麻和紫色布做的。

23 她丈夫在城門口與本地的長老同坐, 為眾人所認識。

24 她做細麻布衣裳出賣, 又將腰帶賣與商家。

25 能力和威儀是她的衣服; 她[想到]日後的景況就喜笑。

26 她開口就發智慧; 她舌上有仁慈的法則。

27 她觀察家務, 並不吃閒飯。

28 她的兒女起來稱她有福; 她的丈夫也稱讚她,

29 說:才德的女子很多, 惟獨你超過一切。

30 艷麗是虛假的,美容是虛浮的; 惟敬畏耶和華的婦女必得稱讚。

31 願她享受操作所得的; 願她的工作在城門口榮耀她。

JFB 聖經注釋|箴言 第 31 章

賈米森、福塞特、布朗
箴言 第 31 章 注釋

箴言書
A. R. 福塞特 注釋
第 31 章

箴 31:1-31

1. 關於本書第六部分的標題,請參閱《JFB 聖經注釋》的導論。

預言——(參閱《JFB 聖經注釋》箴 30:1)。

2. 我兒啊,什麼呢?——意思是,我該說什麼呢?重複表示懇切。

我腹中的兒子——如同我們的說法「我親生的兒子」,一個特別親愛的稱呼。

我所許願的兒子——如同一個獻給神的人;「利慕伊勒」這個詞可能就是這個意思。

3-9. 簡潔而嚴肅地警告君王特別容易受到的誘惑,例如肉體享樂,以及用壓迫和不義的統治來維持感官放縱。

力量——指身心健康和舒適的資源。

你的道路——或生活方式。

歸於那……君王——字面意思是「歸於毀滅君王」,避免毀滅性的享樂(比較 箴 5:9;7:22, 27;何 4:11)。

4, 5. 興奮劑會削弱理智,扭曲人心,不適合統治者,因為他們需要清晰穩定的頭腦和良好控制的情感(比較 箴 20:1;22:29)。

顛倒……困苦人——他們對窮人做出不義的判決。

6, 7. 這些飲品的正確用途是恢復虛弱身體和沮喪心靈的活力(比較 詩 104:15)。

8, 9. 開口……案件——為那些無法為自己辯護的人,如孤兒、陌生人等,發聲辯護(比較 詩 72:12;賽 1:17)。

定為滅亡的——那些被壓迫者毀壞的人(比較 箴 29:14, 16)。

10-31. 這幅描繪真正可愛妻子的精美畫卷,是根據東方民族的習俗構思和繪製的,但其道德教訓適用於所有地區。在希伯來文中,每節經文都以希伯來字母表的順序開頭(比較《詩歌書導論》)。

誰……婦人——這個問題暗示這樣的人很少見,但並非完全沒有(比較 箴 18:22;19:14)。

賢德的——字面意思是「有力量的」,即有道德勇氣(比較 箴 12:4;得 3:11)。

她的價值……——(比較 箴 3:15)。
11. 丈夫心裡倚靠她——他信賴她的謹慎和技巧。

不缺少財物——不缺乏利潤或收益,特別是透過戰爭風險獲得的。
12. 她一生使丈夫有益無損——為他帶來益處。

13, 14. 古代有地位的婦女也這樣親手勞作;事實上,幾個世紀前西方婦女的習俗也是如此。在東方,織物也是商品。

15. 她不僅勤於積累財富,也勤於花費。

16. 因此她有能力購買產業。

17, 18. 她不僅有精力,還在交易中保持警惕,並付出持久而辛勤的勞動。最後一句可能比喻她的繁榮(比較 箴 24:20)並非短暫。

19. 任何工作,無論多麼卑微,只要是誠實的,她都不會輕視。

20. 勤勞使她能夠施捨。
21. 朱紅——或「紫色」,因所用的染料,是最好的織物;也出於品味;這種顏色適合寒冷天氣。
22. 繡花毯子——或「床罩」,即用於床鋪。

細麻——或「麻布」(比較 出 26:1;27:9)。

和紫色——即最昂貴的商品。
23. 在城門口——(比較 箴 22:22)。她的家庭舒適促進了她在公共職位上的晉升。
24. 細麻布——或「麻布襯衫」,或其材料。

腰帶——通常很昂貴且價值很高(撒下 18:11)。

交付——或「作為禮物贈送」或「出售」。
25. 能力和威儀——她的衣著堅固而美麗;或比喻為道德品格,充滿活力且受人尊敬。

她想到日後的景況就喜笑——對確定的維持充滿信心。

26. 她的談吐智慧而溫和。

27. (比較 提前 5:14;多 2:5)。她除了以身作則,還明智地管理她所管轄的人。

28. 她受到最了解她的人的尊敬。

29. 這些話是她丈夫讚美她的。

賢德的——(比較 箴 31:10)。
30. 恩惠——或「優雅」的個人舉止。

美容——指容貌或體態(比較 箴 11:22)。唯有真正的虔誠才能贏得持久的尊重和愛戴(彼前 3:3)。

31. 她的勞動成果是她最好的頌詞。沒有什麼能比這幅令人欽佩的畫像更簡潔美麗了。在我們這個時代的女兒們身上,這幅畫像的實現程度,將對人民的家庭、公民和宗教福祉產生不可估量的影響。

信仰問答 — JFB 聖經注釋
信仰問答