賈米森-福塞特-布朗(JFB)聖經注釋|詩篇 第七十六章

Jamieson, Fausset & Brown Commentary
第七十六章

合和本 詩篇 第76章

1 亞薩的詩歌,交與伶長。用絲弦的樂器。 在猶大,上帝為人所認識; 在以色列,他的名為大。

2 在撒冷有他的帳幕; 在錫安有他的居所。

3 他在那裏折斷弓上的火箭, 並盾牌、刀劍,和爭戰[的兵器]。 (細拉)

4 你從有野食之山而來, 有光華和榮美。

5 心中勇敢的人都被搶奪; 他們睡了長覺,沒有一個英雄能措手。

6 雅各的上帝啊,你的斥責一發, [坐]車的、[騎]馬的都沉睡了。

7 惟獨你是可畏的! 你怒氣一發,誰能在你面前站得住呢?

8 你從天上使人聽判斷。 上帝起來施行審判, 要救地上一切謙卑的人; 那時地就懼怕而靜默。 (細拉)

10 人的忿怒要成全你的榮美; 人的餘怒,你要禁止。

11 你們許願,當向耶和華-你們的上帝還願; 在他四面的人都當拿貢物獻給那可畏的主。

12 他要挫折王子的驕氣; 他向地上的君王顯威可畏。

JFB 聖經注釋|詩篇 第 76 章

賈米森、福塞特、布朗
詩篇 第 76 章 注釋

詩篇
A. R. 福塞特 注釋
詩篇 第 76 篇

詩 76:1-12 。「用絲弦的樂器」——(參閱 詩 4:1 標題的 JFB 注釋)。這篇詩篇紀念了前一篇所預期的事件:上帝以其大能的顯著干預,將祂的子民從敵人手中拯救出來。這事件可能就是 2 王 19:35 和 賽 37:1-28 所記載的(比較 詩 46:1-11 )。

1, 2. 這些眾所周知的詞語指代上帝的子民和教會,以及祂與他們之間親密而榮耀的關係。
2. 撒冷——(創 14:18)就是耶路撒冷。
3. 折斷……箭——字面意思是「雷電」(詩 78:48),因其快速飛行或燃燒(比較 詩 18:14;弗 6:16)。

爭戰——指武器(何 2:18)。
4. ——指上帝。

擄掠的山——指強大的戰勝國,如亞述(賽 41:15;結 38:11, 12;亞 4:7)。
5. 睡了他們的覺——死了(詩 13:3)。

無人……找到……手——指無能為力。
6. 戰車和馬——指那些在上面作戰的人(比較 詩 68:17)。
7. 誰能……在你眼前站立——誰能與你爭戰(申 9:4;書 7:12)。

8, 9. 上帝對惡人的審判就是祂子民的拯救(詩 9:12;10:7)。

10. 人的憤怒因其在上帝大能面前的徒勞而讚美上帝。

約束——或「束腰」;即束上自己,如同佩劍以毀滅,或作為讚美祂的裝飾。

11, 12. 邀請人們向這樣一位上帝獻上敬意(代下 32:23),祂能隨己意止息君王和王子的氣息(但 5:23)。

信仰問答 — JFB 聖經注釋
信仰問答