1 耶和華啊,我投靠你; 求你叫我永不羞愧!
2 求你憑你的公義搭救我,救拔我; 側耳聽我,拯救我!
3 求你作我常住的磐石; 你已經命定要救我, 因為你是我的巖石,我的山寨。
4 我的上帝啊,求你救我脫離惡人的手, 脫離不義和殘暴之人的手。
5 主-耶和華啊,你是我所盼望的; 從我年幼,你是我所倚靠的。
6 我從出母胎被你扶持; 使我出母腹的是你。 我必常常讚美你!
7 許多人以我為怪, 但你是我堅固的避難所。
8 你的讚美,你的榮耀 終日必滿了我的口。
9 我年老的時候,求你不要丟棄我! 我力氣衰弱的時候,求你不要離棄我!
10 我的仇敵議論我; 那些窺探要害我命的彼此商議,
11 說:上帝已經離棄他; 我們追趕他,捉拿他吧! 因為沒有人搭救。
12 上帝啊,求你不要遠離我! 我的上帝啊,求你速速幫助我!
13 願那與我性命為敵的,羞愧被滅; 願那謀害我的,受辱蒙羞。
14 我卻要常常盼望, 並要越發讚美你。
15 我的口終日要述說你的公義和你的救恩, 因我不計其數。
16 我要來[說]主-耶和華大能的事; 我單要提說你的公義。
17 上帝啊,自我年幼時,你就教訓我; 直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
18 上帝啊,我到年老髮白的時候, 求你不要離棄我! 等我將你的能力指示下代, 將你的大能指示後世的人。
19 上帝啊,你的公義甚高; 行過大事的上帝啊,誰能像你!
20 你是叫我們多經歷重大急難的, 必使我們復活, 從地的深處救上來。
21 求你使我越發昌大, 又轉來安慰我。
22 我的上帝啊,我要鼓瑟稱讚你, 稱讚你的誠實! 以色列的聖者啊,我要彈琴歌頌你!
23 我歌頌你的時候, 我的嘴唇和你所贖我的靈魂都必歡呼;
24 並且我的舌頭必終日講論你的公義, 因為那些謀害我的人已經蒙羞受辱了。
賈米森、福塞特與布朗
詩篇 第 71 章 注釋
詩篇
A. R. 福塞特 注釋
詩篇 第 71 章
詩 71:1-24。詩人,可能在老年時,向神呼求幫助,脫離仇敵,他懇求神過去的恩惠,並陳述他目前的需要;他確信會蒙垂聽,便應許獻上感恩和讚美。
(比較 詩 30:1-3)。
3. 曾發命令——原文是「命定」,如 詩 44:4;68:28。
磐石……保障——(詩 18:2)。
殘忍的人——敗壞且惡毒——原文是「酸澀的」。
5. 倚靠——可信賴之處。
他從嬰兒時期開始的經歷,證明了神的眷顧,而他奇妙的拯救既是讚美的緣由,也是未來信心的基礎。
我的讚美……關於你——原文是「在你裡面」或「藉著你」(詩 22:25)。
仇敵的詭計和惡毒嘲諷,現在促使他呼求幫助(比較所用的詞語,撒下 17:12;詩 3:2;7:2)。
(比較 詩 22:19;40:4)。
(比較 詩 35:4;40:14)。
仇敵的毀滅,作為神信實的彰顯,就是他的拯救,也是未來信心的理由。
15. 因為我不知道……其數——無數,因為他沒有時間去數算。
16. 靠著力量——或,倚賴這力量。
你的義——或,你對敬虔之人信實地履行應許(詩 7:17;31:1)。
過去的經驗再次鼓勵他。
教導我,等等——藉著神護理的作為。
19. 極其高超——卓越(詩 36:5;賽 55:9)。
20. 地的深處——卑微、低下的境況。
21. 增加,等等——即,為我所行的偉大之事(詩 71:19;比較 詩 40:5)。
他現在除了讚美的緣由,還加上了獻上讚美的應許。
將……讚美——原文是「將感謝」。
甚至你的信實——關於你的信實。
原著:A Commentary, Critical and Explanatory, on the Old and New Testaments
作者:Robert Jamieson, Andrew R. Fausset, David Brown(1871年出版,公共領域著作)
資料來源:Blue Letter Bible (blueletterbible.org)
中文翻譯版權屬本站所有者,歡迎轉傳,禁止商業使用。@2026 尼希米讀經網