賈米森-福塞特-布朗(JFB)聖經注釋|詩篇 第一章

Jamieson, Fausset & Brown Commentary
第一章

合和本 詩篇 第1章

1 不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐褻慢人的座位,

2 惟喜愛耶和華的律法, 晝夜思想, 這人便為有福!

3 他要像一棵樹栽在溪水旁, 按時候結果子, 葉子也不枯乾。 凡他所做的盡都順利。

4 惡人並不是這樣, 乃像糠詷被風吹散。

5 因此,當審判的時候,惡人必站立不住; 罪人在義人的會中也是如此。

6 因為耶和華知道義人的道路; 惡人的道路卻必滅亡。

JFB 聖經注釋|詩篇 第 1 章

賈米森、福塞特、布朗
詩篇 第 1 章 注釋

詩篇
A. R. 福塞特 注釋
詩篇 第 1 章

Psa 1:1-6 描述並對比了敬虔者與惡人的品格、境況,以及他們現在與未來的命運,教導我們真正的敬虔是最終幸福的源泉,而罪惡則是痛苦的根源。由於這篇詩篇是整卷書教導的總結,無論是否刻意如此安排,它都構成了一個合適的序言。
1. 有福了——字面意思是「哦,何等幸福」——這是一種強烈情感的感嘆,彷彿是對此主題深思熟慮後的結果。使用複數形式可能表示其豐盛與多樣性(2Ch 9:7)。

惡人的計謀……罪人的道路……褻慢人的座位——這些詞語及其對應的動詞,標誌著邪惡的逐步升級:從依循惡人的原則行事,到與惡人為伍,再到永久地效法惡人的行為。惡人被三個詞語描述,其中最後一個詞語表明了最為大膽的褻瀆(比較 Psa 26:4, 5Jer 15:17)。
2. 律法——指當時所有已寫成的上帝話語,特別是摩西五經(比較 Psa 119:1, 55, 97 等)。
3. 像一棵樹——(Jer 17:7, 8)。

栽在——穩固、牢靠。

溪水旁——或作「在……之上」。

溪水——指用於灌溉的渠道。

凡他所做的盡都順利——字面意思是「使之興盛」,使其臻於完美。這種境況和品格的基礎已在 Psa 32:1 中給出。
4. 並不是這樣——無論是行為還是幸福,惡人皆非如此。

像糠秕——根據東方對著風揚穀的方式,糠秕會被徹底吹散。
5. 在審判的時候站立得住——指被宣判無罪。惡人將被從義人中驅逐出去(Mat 25:45, 46)。
6. 知道義人的道路——上帝關注並供應他們(Psa 101:6Pro 12:10Hsa 13:5)。

惡人的道路——他們所有的計畫都將以失望和毀滅告終(Psa 37:13146:8Pro 4:19)。

信仰問答 — JFB 聖經注釋
信仰問答