賈米森-福塞特-布朗(JFB)聖經注釋|約伯記 第二十四章

Jamieson, Fausset & Brown Commentary
第二十四章

合和本 約伯記 第24章

1 全能者既定期[罰惡], 為何不使認識他的人看見那日子呢?

2 有人挪移地界, 搶奪群畜而牧養。

3 他們拉去孤兒的驢, 強取寡婦的牛為當頭。

4 他們使窮人離開正道; 世上的貧民盡都隱藏。

5 這些貧窮人如同野驢出到曠野,殷勤尋找食物; 他們[靠着]野地給兒女糊口,

6 收割[別人]田間的禾稼, 摘取惡人餘剩的葡萄,

7 終夜赤身無衣, 天氣寒冷毫無遮蓋,

8 在山上被大雨淋濕, 因沒有避身之處就挨近磐石。

9 又有人從母懷中搶奪孤兒, 強取窮人的[衣服]為當頭,

10 使人赤身無衣,到處流行, 且因飢餓扛抬禾捆,

11 在那些人的圍牆內造油,醡酒, 自己還口渴。

12 在多民的城內有人唉哼, 受傷的人哀號; 上帝卻不理會[那惡人]的愚妄。

13 又有人背棄光明, 不認識光明的道, 不住在光明的路上。

14 殺人的黎明起來, 殺害困苦窮乏人, 夜間又作盜賊。

15 姦夫等候黃昏, 說:必無眼能見我, 就把臉蒙蔽。

16 盜賊黑夜挖窟窿; 白日躲藏, 並不認識光明。

17 他們看早晨如幽暗, 因為他們曉得幽暗的驚駭。

18 [這些惡人猶如浮萍]快快[飄去]。 他們所得的分在世上被咒詛; 他們不得再走葡萄園的路。

19 乾旱炎熱消沒雪水; 陰間也如此[消沒]犯罪之輩。

20 懷他的母要忘記他; 蟲子要吃他,覺得甘甜; 他不再被人記念。 不義[的人]必如樹折斷。

21 他惡待不懷孕不生養的婦人, 不善待寡婦。

22 然而上帝用能力保全有勢力的人; 那性命難保的人仍然興起。

23 上帝使他們安穩,他們就有所倚靠; 上帝的眼目也看顧他們的道路。

24 他們被高舉,不過片時就沒有了; 他們降為卑,被除滅,與眾人一樣, 又如穀穗被割。

25 若不是這樣,誰能證實我是說謊的, 將我的言語駁為虛空呢?

JFB 聖經注釋|約伯記 第 24 章

賈米森、福塞特、布朗
約伯記 第 24 章 注釋

約伯記
A. R. 福塞特 注釋
第 24 章

約伯記 24:1-25

1. 為什麼呢?既然懲罰的時候(結 30:3;「時候」在此處含義相同)對全能者而言並非隱藏,那些認識祂的人(祂真正的敬拜者,伯 18:21)卻看不見祂的日子(報應之日,珥 1:15;彼後 3:10)呢?或者,根據 [UMBREIT] 更為簡潔的解釋,使並列的子句更為平衡:為什麼全能者不積存(「積存」伯 21:19;指定)懲罰的時候呢?也就是說,為什麼這些時候沒有被指定,以至於人現在就能看見呢?正如第二個子句所示。約伯並不懷疑這些時候已被指定;相反地,他斷言如此(伯 21:30);他希望的是上帝能讓所有人現在就看見事實如此。

2-24. 惡人作惡卻似乎不受懲罰的例子(伯 24:2-24)。

有些人——指惡人。

地界——不同牧場之間的界線(申 19:14;箴 22:28)。
3. 抵押品——暗指伯 22:6。其他人確實如此行,且不受懲罰,而這正是以利法斯錯誤地指控受苦的約伯所行的。

4. 字面意思是,他們在路上遇到窮人時,將他們推開。比喻來說,他們利用武力和不公義來佔窮人的便宜(暗指以利法斯的指控,伯 22:8;撒上 8:3)。

窮人——指心靈和境況都貧困的人(太 5:3)。

躲藏——躲避壓迫者的不公義,這些壓迫者奪走了他們的一切,並將他們趕到人跡罕至的地方(伯 20:19;30:3-6;箴 28:28)。
5. 野驢——(伯 11:12)。以實瑪利也被稱為「野驢人」;希伯來文(創 16:12)。這些貝都因強盜,帶著沙漠野驢那般不受約束的野性,前往那裡。搶劫是他們無法無天的「工作」。沙漠對其他人來說無法提供食物,卻能透過搶劫商隊為強盜及其子女提供食物。

清早起來——在東方,旅行通常很早就開始,在炎熱來臨之前。

6. 像野驢一樣(伯 24:5),他們(比喻地)收割各種穀物(希伯來文「穀物」的意思)。野驢不讓人把牠們的混合飼料堆在馬廄裡(賽 30:24);同樣,這些強盜在戶外尋找食物,有時在沙漠中(伯 24:5),有時在田野裡。

惡人的葡萄——希伯來文是「惡人收割葡萄」;是搶劫的收穫,而非誠實勞動的收穫。如果我們翻譯成「屬於惡人的」,那麼這將暗示只有惡人擁有葡萄園,「虔誠的窮人」(伯 24:4)則沒有。希伯來文的「收割」是「晚收」。正如第一個子句指早期的穀物收穫,第二個子句則指晚秋的葡萄收穫。

7. [UMBREIT] 將其理解為貝都因強盜,他們完全不顧生活舒適,「他們赤身露體過夜,沒有遮蓋物」等等。但由於暗指伯 22:6,英文譯本更為可取(參閱約伯記 24:10 的 JFB 注釋)。在那些地區,夜間結霜並非罕見(創 31:40)。
8. 他們——指被搶劫的旅客。

擁抱磐石——在磐石下尋求庇護(哀 4:5)。
9. 從母親的懷中——指寡婦母親的懷中。綁架兒童為奴。約伯在此從沙漠中的不義轉向人類居住地所發生的不義。

抵押品——即窮債戶的衣服,如伯 24:10 所示。

10. (參閱約伯記 22:6 的 JFB 注釋)。在伯 24:7 中也提到了類似的罪:但那裡暗示的是在沙漠中公然搶劫衣服;這裡則是在文明生活中,以「抵押品」之名進行更為精密的搶劫。他們剝光窮人,還讓他們在自己的收割田裡勞動,卻不允許他們用所搬運的穀物來充飢。這種待遇比申 25:4 中對牛的待遇更糟。翻譯為:「他們(窮苦的勞工)飢餓地搬運禾捆」[UMBREIT]。
11. 他們——指窮人,「在他們的牆內榨油」;也就是說,不僅在開闊的田野裡(伯 24:10),也在壓迫者有圍牆的葡萄園和橄欖園裡(賽 5:5)。然而,他們卻不被允許用葡萄和橄欖來解「渴」。這裡指口渴;伯 24:10 指飢餓。
12. 人——更確切地說,是「凡人」(不是希伯來文「人」的常用詞);馬所拉的母音點讀作英文譯本。但母音點是現代的。正確的讀法是「垂死的人」,與下一句的「受傷的人」相對應,敘利亞譯本亦然。不僅在鄉村(伯 24:11),在城市中也有受壓迫的受苦者,他們徒然呼求幫助。「從城中」;也就是說,他們渴望離開城市,在外面獲得自由(出 1:11;2:23)。

受傷的——被壓迫者所傷(結 30:24)。

不將愚昧——不追究(透過懲罰)他們的罪(聖經中「愚昧」的意思;伯 1:22)。這是前面所有罪行列表的要旨(徒 17:30)。[UMBREIT] 根據敘利亞譯本,透過改變一個母音點,讀作「不顧他們的懇求」。

13. 關於公然犯下的罪行;現在,是那些在黑暗中犯下的罪行。翻譯為:「他們(惡人)中有些人反叛」等等。

——包括字面意義和比喻意義(約 3:19, 20;箴 2:13)。

其道——光照耀的地方。
14. 趁著天亮——在清晨,天還未亮時,東方的旅客通常會出發,窮苦的勞工也會去工作;兇殘的強盜就在那時埋伏(詩 10:8)。

如同盜賊——東方的盜賊在夜間人們睡覺時偷竊;強盜則在清晨殺人。同一個人,夜間偷竊,天亮時不僅搶劫,還殺人以逃避偵查。

15. (箴 7:9;詩 10:11)。

蒙著臉——戴上面紗。
16. 挖牆——東方的房屋通常是用曬乾的泥磚建造的(參太 6:19)。「盜賊挖牆而入」,字面意思是「挖穿」(結 12:7)。

已標記——更確切地說,如伯 9:7,「他們把自己關起來」(在他們的房子裡);字面意思是「他們封閉」。

為自己——為了他們自己的目的,即為了逃避偵查。

不認識——迴避。

17. 他們躲避「早晨」的光,就像其他人躲避最黑暗的黑暗(「死蔭」)一樣。

若有人認識——即認出他們。更確切地說,「他們深知(熟悉)……的恐怖」[UMBREIT]。或者,如 [MAURER] 所說,「他們深知(這)黑暗的恐怖」,即早晨的光,這光對他們來說就像黑暗(「死蔭」)對其他人來說一樣可怕。

18-21. 在這些經文中,約伯諷刺地引用了他對手的觀點;他之前也曾如此引用。在伯 24:22-24 中,他陳述了他自己相反的觀察。你們說:「罪人是迅速的,也就是說,像漂浮在水面上的東西一樣迅速消逝」(傳 11:1;何 10:7)。

被咒詛——被那些目睹他們「迅速」毀滅的人咒詛。

看不見——「不轉向」;比喻來說,他無法享受他愉快的財產(伯 20:17;15:33)。

葡萄園的路——包括他的田地,像葡萄園一樣肥沃;與「沙漠的路」相對。

19. 阿拉伯的意象;融化的雪,與活泉形成對比,在烈日灼燒的沙土中迅速乾涸,不留痕跡(伯 6:16-18)。希伯來文簡潔而省略,以表達惡人迅速而徹底的毀滅;(因此)「墳墓——他們犯了罪!」
20. 胎——生他的母親,她是最後一個「忘記」吸她奶的孩子的人(賽 49:15),也將把他從記憶中抹去(伯 18:17;箴 10:7)。蟲子將吸食,即「甘甜地享用」他,如同美味佳餚(伯 21:33)。

邪惡——即惡人;抽象詞代指具體事物(如伯 5:16)。

如樹——徹底地(伯 19:10);[UMBREIT] 譯為「如杖」更好。斷裂的杖是無法彌補的毀滅的象徵(賽 14:5;何 4:12)。

21. 朋友們給出的罪人應得此命運的原因。

不生育的——沒有兒子可以保護她。

寡婦——沒有丈夫可以供養她。

22-25. 約伯對朋友觀點的回應。經驗證明恰恰相反。翻譯為:「但祂(上帝)用祂(上帝的)能力延長(字面意思是,拉長;詩 36:10,旁註)強者的生命。他(惡人)從病榻上起來,儘管他已對生命絕望(字面意思是,當他不再相信生命時)」(申 28:66)。

23. 字面意思是,「祂(上帝被省略,如常;伯 3:20;傳 9:9;出於敬畏)使他(惡人)處於安全或穩妥之中。」

然而——約伯的意思是,上帝如此偏愛他們,卻始終睜眼看著他們的邪惡行徑(箴 15:3;詩 73:4),這多麼奇怪啊!

24. 約伯重複他所說的(伯 21:13),即罪人在高位上死去,不是我們可能預期的痛苦而漫長的死亡,而是迅速而安樂的死亡。將「片刻」與「消失」連用,而非如英文譯本。翻譯為:「片刻——他們就不再存在了!他們被降卑,就像所有(其他人)收腳而死一樣。」一種自然的死亡(創 49:33)。

禾捆——在成熟而豐盛的年齡,而非過早(伯 5:26)。

25. (參伯 9:24)。

信仰問答 — JFB 聖經注釋
信仰問答